Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ispo hilft, neue chancen optimal zu nutzen
ispo: uno strumento per promuovere e valorizzare le iniziative
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
— die humanressourcen zu mobilisieren und optimal zu nutzen;
i mutamenti provocati dall'evoluzione delle tecnologie debbono contribuire a: — mobilitare e valorizzare le risorse umane;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
teme optimal zu gestalten.
innovazione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
möglichkeiten, die die einheitliche akte bietet, optimal zu nutzen. seiner
nessun trattato di adesione di nuovi
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die verfügbaren europäischen finanzierungsinstrumente für tourismusbezogene projekte optimal zu nutzen."
utilizzare al meglio gli strumenti finanziari europei disponibili per i progetti connessi con il turismo.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dabei sind die vorhandenen einrichtungen und das vorhandene personal optimal zu nutzen.
nei limiti delle possibilità giuridiche esistenti, i temi della ricerca potranno riguardare anche attività non nucleari, in particolare i sei settori citati nella decisione del consiglio del 31 ottobre 1967.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das cedefop verfügt nur über begrenzte ressourcen, die es optimal zu nutzen gilt.
il centro ha risorse limitate ed è importante utilizzarle nel modo migliore.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der europäische rat betont die notwendigkeit, das potential der humanressourcen optimal zu nutzen.
il consiglio europeo sottolinea la necessità di massimizzare il potenziale di risorse umane.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die gemeinschaft möchte den verbrauchern helfen, alle gebotenen möglichkeiten optimal zu nutzen ■
la comunità intende aiutare i consumatori ad utilizzare al meglio tutte le nuove opportunità che sono loro offerte ■
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die anwendung der verfahren des sammelgutverkehrs ist erforderlich, um die transportmittel optimal zu nutzen.
le operazioni di groupage sono necessarie per ottimizzare l'utilizzo dei mezzi di trasporto; l'impresa di groupage provvede al trasporto di colli raggruppati provenienti da diversi mittenti ed indirizzati a molti destinatari diversi.
Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 1
Качество:
danach liegt es nur noch an der geschäftswelt, die daraus entstehenden möglichkeiten optimal zu nutzen.
l'attività economica sarà quindi libera di utilizzare al meglio tutte le opportunità che ne deriveranno.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
einen one stop internet shop, der unternehmen hilft, die vorteile des binnenmarktes optimal zu nutzen.
un one stop internet shop (sportello unico internet) per le imprese, per aiutare le imprese a trarre il massimo giovamento dal mercato unico.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dabei sind die im protokoll der union über die sozialpolitik gebotenen neuen möglichkeiten optimal zu nutzen.
orario di lavoro flessibile
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wie sind die bestehenden oder noch zu schaffenden programme und finanzierungsinstrumente der technischen hilfe optimal zu nutzen?
come utilizzare in maniera ottimale i programmi e gli strumenti di finanziamento dell'assistenza tecnica, già disponibili o ancora da definire?
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
außerdem passen sich die fischer an, um die möglichkeiten, die sich ihnen bieten, optimal zu nutzen.
inoltre, i pescatori adeguano la loro attività
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
11 und ingenieure, die in der lage sind, diese neuen information stechnologien optimal zu entwickeln und zu nutzen.
sessione plenaria duare, nel pieno rispetto dei ruoli rispettivi dei diversi partner, le condizioni per una ripresa a lungo termine.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
angesichts der außerordentlich großen zahl von krisen ist es wichtiger denn je, unsere begrenzten ressourcen optimal zu nutzen.
in quest'epoca straordinaria contrassegnata da molteplici crisi, è più che mai importante impiegare al meglio le nostre limitate risorse.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
der ausschuss unterstreicht erneut die notwendigkeit energischer maßnahmen, um das potential von ee-strom optimal zu nutzen.
il comitato sottolinea nuovamente l'esigenza di un'azione energica finalizzata ad un'utilizzazione ottimale del potenziale di elettricità fer.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die kommission wird die mitgliedstaaten auch künftig dazu ermuntern, die sich im rahmen der agenda 2000 bietenden möglichkeiten optimal zu nutzen.
in futuro, la commissione incoraggerà gli stati membri ad impiegare in modo ottimale le possibilità offerte da agenda 2000.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
angesichts dieses bedarfs und der notwendigkeit, die bestehenden oder realisierbaren möglichkeiten optimal zu nutzen, werden folgende maßnahmen geplant.
in considerazione di tale esigenza, nonché della necessità di valorizzare, nella misura del possibile, l'esistente e il fattibile, sono previste le azioni sotto descritte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: