Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
prompte bezahlung
vi ricordiamo che la nostra fattura è scaduta
Последнее обновление: 2013-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prompte bearbeitung von beschwerden
esame rapido delle denunce
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rasche antwort und prompte bezahlung
risposta rapida e tempestiva del pagamento
Последнее обновление: 2013-04-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es fehlt ein einheitliches verfahren für prompte abhilfe
attuale assenza di una procedura comune che porti a soluzioni immediate in loco
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haushaltsdisziplin und eine prompte korrektur übermäßiger defizite sind sichergestellt.
sono assicurate la disciplina di bilancio e la tempestiva correzione dei disavanzi eccessivi.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
die prompte neutronenlebensdauer hat dort einen wert von rund 10"7 sec.
la carica ne è stata modificata tre volte, soprattutto per influire sul contributo di potenza e sullo spettro neutronico della zona di fissione veloce, e per variare le condizioni sperimentali.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
es begrüßte daher die prompte Übermittlung des ausgearbeiteten verordnungsentwurfs über franchisevereinbarungen an den
esso ha pertanto accolto favorevolmente la sollecita trasmissione da parte della
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
diese eigentlich nur von vorteil ist, solange der prompte leistungskoeffizient negativ ist.
È risultato che per sviluppare componenti sicuri, degni di affidamento ed economici erano necessari impianti di prova di grandi dimensioni e la cooperazione dei fabbricanti di componenti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die prompte antwort, die ich diese woche erhielt, lautete:" nein".
la pronta risposta che ho ricevuto nell' incontro di cui dicevo è stata:" no".
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
er hat zu recht die kommission auch für die mehr oder weniger prompte erfüllung der aufträge gelobt.
il relatore ha lodato a ragione la commissione per aver adempiuto in modo più o meno rapido i suoi incarichi.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
in dieser hinsicht gehört es sich, daß regierungen und die europäische union selbst als prompte zahler auftreten.
vanhecke mantenimento dello status quo, a favore, quindi, del mantenimento del giogo comunista sull'europa dell'est.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beiden, und insbesondere herrn vittinghoff, möchte ich für die vorzügliche, prompte leistung danken. ken.
potrebbe la commissione fornirci qualche indicazione in pro posito?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die gemeinschaft muß unbedingt prompte lösungen für die bestehenden politiken und solche, die jederzeit erforderlich werden können, bereithalten.
siamo convinti che nell'eseguirlo noi sapremo e la commissione saprà soddisfare i fabbisogni di una co munità che comprenda e abbracci, non solo alcuni, ma tutti quanti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die kommission begrüßt die prompte reaktion der internationalen schifffahrtsbranche, tbt mit wirkung zum 1. januar 2003 zu verbieten.
la commissione accoglie favorevolmente la pronta reazione del settore navale internazionale di vietare l’uso del tbt dal 1º gennaio 2003.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das am 30. juli 2002 erlassene sarbanes‑oxley‑gesetz stellt eine prompte reaktion auf eine ganze serie von skandalen dar.
il sarbanes-oxley act, adottato il 30 luglio 2002, ha rappresentato una risposta rapida ad una serie di scandali, ma ha creato una serie di problemi a causa delle sue ripercussioni sulle imprese e sulle società di revisione europee.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prompt air ge sa | unbekannt | pom | Äquatorialguinea |
prompt air ge sa | sconosciuto | pom | guinea equatoriale |
Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 3
Качество:
Источник: