Вы искали: qualitätslabel (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

qualitätslabel

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

europäischen kommission das qualitätslabel "eg­

Итальянский

i ceii nelle regioni svantaggiate

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

schaffen wird, das die gesamte liga umfasst und ein qualitätslabel trägt.

Итальянский

riferimenti: disciplina comunitaria degli aiuti di stato per la tutela dell'ambiente — gu c 72 del 10.3.1994 e boll.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies wird sich auch auf die einstufung (qualitätslabel) der badegewässer auswirken.

Итальянский

tutto ciò avrà ripercussioni sulla classificazione (marchio di qualità) che verrà attribuita alle acque di balneazione.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die beihilfen sind auf erzeugnisse des ökologischen landbaus und solche mit dem "agriqualità" qualitätslabel beschränkt

Итальянский

l'aiuto è limitato ai prodotti biologici e ai prodotti recanti il marchio di qualità "agriqualità"

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

im wesentlichen wäre die eu-kennzeichnung ein qualitätslabel für sichere, umweltfreundliche und von hochqualifiziertem personal bemannte schiffe.

Итальянский

in questo modo il marchio dell'unione europea rappresenterebbe un attestato di qualità a garanzia di navi sicure, ecologiche e dotate di personale altamente qualificato.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

65 hochschuleinrichtungen aus 16 ländern erhalten heute für ihre bemühungen, studenten das studium im ausland zu erleichtern, das europäische qualitätslabel.

Итальянский

6 5 istituzioni di istruzione superiore di 16 paesi ricevono oggi uno speciale riconoscimento di qualità europeo in vista dei loro sforzi per agevolare agli studenti lo studio all'estero.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

um hier ganz klar zu sein: es geht nicht, daß wir sagen, wenn wir ein qualitätslabel haben, können wir bei den sicherheitsanforderungen sozusagen eine zweiklassengesellschaft zulassen.

Итальянский

voglio essere franco: non è corretto sostenere che, se abbiamo un' etichetta di qualità, possiamo, per così dire, usare due metri e due misure per valutare i requisiti di sicurezza.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

plattformen, die sich zum ziel setzen, den spezifischen bedürfnissen von kmu gerecht zu werden, werden ein entsprechendes „qualitätslabel“ beantragen können.

Итальянский

questo "marchio di qualità" consentirà di individuare le piattaforme che intendono rispondere alle esigenze delle pmi.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

es handelt sich einmal um die idee, daß wir ein qualitätslabel wollen für diejenigen anbieter von internet-dienstleistungen, die sich freiwillig an einen verhaltenskodex halten, den die branche untereinander vereinbart.

Итальянский

si tratta, da un lato, dell' idea di introdurre un marchio di qualità per quei provider di servizi internet che si attengono volontariamente a un codice di autoregolamentazione adottato dalla categoria.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wir finden auch nicht, daß bedarf an einem" europäischen qualitätslabel" besteht oder einem" europäischen status" für freiwillig tätige jugendliche.

Итальянский

così come non crediamo neppure che occorra un attestato con un « marchio di qualità europeo » oppure uno « statuto europeo » per i giovani volontari.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

des weiteren müssen bei der Überarbeitung der finanzmarktrichtlinie (mifid) besondere, maßgeschneiderte bedingungen für handelsplattformen für kmu eingeführt werden mit dem ziel, ein qualitätslabel für diese märkte zu etablieren und ihre vernetzung zu fördern.

Итальянский

inoltre, la revisione della direttiva sui mercati finanziari (mif) dovrà prevedere l’introduzione di condizioni speciali e calibrate per le piattaforme negoziali destinate alle pmi , in modo da creare un’etichetta di qualità per i suddetti mercati e favorirne la messa in rete.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- beratung der kommission bei der entwicklung eines qualitätslabels und bei der vermittlung des verhaltenskodex an die nutzer und datenlieferanten;

Итальянский

- consigliare la commissione nel quadro di un processo diretto verso un marchio di qualità e per quanto riguarda la comunicazione del codice agli utenti e ai fornitori dei dati;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,685,045 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK