Вы искали: repositories (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

repositories

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

unterstützte repositories

Итальянский

archivi supportati

Последнее обновление: 2016-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

opera unite-repositories

Итальянский

archivi di opera unite

Последнее обновление: 2016-10-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es können dokumente aus allen oben genannten repositories registriert werden.

Итальянский

i documenti possono essere registrati da qualsiasi archivio, come sopra menzionato.

Последнее обновление: 2016-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

driver konzentriert sich auf wege zur verknüpfung von repositories mit wissenschaftlichen informationen.

Итальянский

driver riguarda il collegamento degli archivi di informazione scientifica.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2007-2008 rund €50 millionen für arbeiten an infrastrukturen, insbesondere digitale repositories

Итальянский

per il periodo 2007-2008, circa 50 milioni di euro per lavori in materia di infrastrutture, in particolare gli archivi digitali.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

spezifische leitlinien, innerhalb bestimmter programme, zur veröffentlichung von artikel in offenen repositories.

Итальянский

nell'ambito dei programmi specifici, saranno pubblicate linee guida specifiche sulla pubblicazione di articoli in archivi aperti.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

digitale repositories lassen auf neue und integrierte informationsquellen hoffen und stellen zunehmend eine strategische infrastruktur zur unterstützung der forschung dar.

Итальянский

gli archivi digitali diventeranno nuove fonti di informazioni integrate e sono delle infrastrutture strategiche di sostegno alla ricerca sempre più importanti.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

schließlich wird ein regulierungsrahmen für datensammelstellen („trade repositories“) geschaffen und der vorhandene rahmen für ccps aktualisiert.

Итальянский

infine essa attua un quadro normativo per i repertori dei dati sulle negoziazioni e aggiorna il quadro normativo vigente sulle controparti centrali.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und wie können repositories in europa miteinander vernetzt werden, um die verfügbarkeit einer kritischen masse an informationen zu erzielen?

Итальянский

come è possibile collegare gli archivi in europa in modo da ottenere una massa critica di informazioni?

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kosten für langfristige und nachhaltige datenbewahrung müssen bei der einrichtung von offenen repositories mit in betracht gezogen werden, sind aber häufig schwierig zu schätzen.

Итальянский

quando si creano degli archivi aperti occorre tenere conto del costo della conservazione sostenibile e a lungo termine, ma spesso tale costo è difficile da valutare.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dazu muss europa ein kohärentes und gut verwaltetes system aus online-datendepots (repositories) für wissenschaftliche informationen aufbauen.

Итальянский

per questo l’europa dovrà adottare un ecosistema coerente e gestibile di archivi di dati scientifici.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im rahmen von fp7 wird die kommission ihre maßnahmen im hinblick auf infrastrukturen zur verbesserung des zugangs von wissenschaftlichen informationen intensivieren, insbesondere durch die verknüpfung von digitalen repositories auf europäischer ebene.

Итальянский

nell'ambito del 7° pq, la commissione intensificherà le sue attività concernenti le infrastrutture necessarie per l'accesso all'informazione scientifica, in particolare collegando gli archivi digitali a livello europeo.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

einige finanzierungseinrichtungen betätigen sich in der entwicklung von bestimmungen, die die veröffentlichung von artikeln, die auf von ihnen finanzierter forschung beruhen, in offenen repositories empfehlen oder anordnen.

Итальянский

alcune agenzie di finanziamento della ricerca stanno sviluppando attivamente politiche che raccomandano o rendendo obbligatoria la pubblicazione in archivi aperti di articoli scientifici risultanti dalle attività di ricerca che esse finanziano.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als erstes wichti­ges ergebnis dieser arbeiten wurden im mai 2010 empfehlungen für transaktionsregister auf otc-derivatenmärkten (considerations for trade repositories in otc derivatives market) vorgelegt.

Итальянский

un primo importante risultato è stato raggiunto con la pubblicazione del maggio 2010 considerations for trade repositories in otc derivatives market.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die entstehung einer wachsenden zahl an repositories, die nicht nur artikel enthalten die bereits gegenstand einer peer review waren, sondern auch arbeitsdokumente, doktorarbeiten, forschungsergebnisse usw. wirft weitere fragen auf.

Итальянский

la creazione di un numero crescente di archivi che non contengono solo articoli oggetto di una valutazione inter pares, ma anche documenti di lavoro, tesi di dottorato e dati di ricerca solleva altri problemi.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

online -informationsplattformen, register und repositories werden die organisatorische und semantische interoperabilität elektronischer behördendienste unterstützen, indem sie verweise darauf bereitstellen, wo und unter welchen bedingungen informationen abgerufen werden können und wie sie zu interpretieren sind.

Итальянский

l’interoperabilità organizzativa e semantica dei servizi di egovernment sarà agevolata da piattaforme di informazioni on line, registri e repository che forniranno indicazioni su come accedere alle informazioni e su come interpretarle.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

„biobanken (und zentren für biomolekulare ressourcen)“ sammlungen, repositorien und verteilungszentren aller arten von humanen biologischen proben, z. b. blut, gewebe, zellen oder dna und/oder damit zusammenhängende daten wie zugehörige klinische und forschungsdaten, sowie biomolekulare ressourcen, einschließlich modell- und mikroorganismen, die zum verständnis der physiologie und krankheiten des menschen beitragen könnten;

Итальянский

«biobanche (e centri di risorse biomolecolari)», collezioni, repertori e centri di distribuzione di tutti i tipi di campioni biologici umani, quali sangue, tessuti, cellule o dna e/o dati pertinenti, quali dati clinici e di ricerca associati, nonché risorse biomolecolari, compresi organismi modello e microorganismi in grado di contribuire alla comprensione della fisiologia e delle malattie umane;

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,515,174 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK