Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
abbildung 3 grundlegende entwicklungenauf den rohstoffmärkten
figura3principaliandamenti deimercati delle materie prime
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
abbildung 4 grundlegende entwicklungen an den rohstoffmärkten
figura 4 principali andamenti dei mercati delle materie prime
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mitteilung über die herausforderungen auf den grund‑ und rohstoffmärkten
comunicazione riguardante le sfide sui mercati dei prodotti di base e le materie prime
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(8) der fonds greift nicht unmittelbar auf den rohstoffmärkten ein.
8. il fondo non interviene direttamente sui mercati di prodotti di base.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- auf handelsvertreter, soweit sie an handelsbörsen oder auf rohstoffmärkten tätig sind;
- agli agenti commerciali nella misura in cui essi operino nell'ambito delle camere di commercio o sui mercati di materie prime,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
vor allem die nachfrage chinas nach rohstoffen schlug sich spürbar an den rohstoffmärkten nieder.
in particolare, la domanda della cina ha avuto un significativo impatto sui mercati delle materie prime.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
auf den rohstoffmärkten herrscht ein ständiges auf und ab, das keinen gleichmäßigen aufbau zuläßt.
tali sforzi si sono concentrati finora essenzialmente su alcuni importanti prodotti tropicali : caffè, cacao, tè e, in minor misura, sta gno.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
auf den rohstoffmärkten waren in den letzten jahren eine zunehmende preisvolatilität und beispiellose preisschwankungen zu verzeichnen.
negli ultimi anni i mercati di tali prodotti sono stati caratterizzati da una sempre crescente volatilità e da oscillazioni di prezzo senza precedenti.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
diesen prozess unterstützen wir mit der erstellung quantitativer modelle der wechselbeziehungen zwischen biokraftstoffen und den rohstoffmärkten.
il nostro sostegno al processo sarà sotto forma di modellizzazione quantitativa delle interazioni tra biocarburanti e mercati delle materie prime.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
angesichts der globalisierung und des gesteigerten wettbewerbs auf den rohstoffmärkten nimmt die strategische bedeutung des bergbaus immer weiter zu.
alla luce della globalizzazione e dell'intensificata concorrenza sui mercati delle materie prime, il valore strategico del settore minerario è in costante aumento.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
für die konsultationsphase suchen wir interessengruppen aus dem biokraftstoffbereich sowie aus anderen branchen, die auf den entsprechenden rohstoffmärkten aktiv sind.
nel processo di consultazione ci occuperemo anche di ricercare operatori dell’industria dei combustibili e di altri settori attivi nei mercati delle materie prime connessi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die frage, wie „exzessive spekulation“ auf den rohstoffmärkten vermieden werden kann, wird weltweit diskutiert.
come affrontare la “speculazione eccessiva” nei mercati delle materie prime è questione dibattuta in tutto il mondo.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dennoch zeigt das parlament sich besorgt über die politische, wirtschaftliche und soziale lage in einigen ländern wie auch über die lage auf den rohstoffmärkten.
ha inoltre chiesto un'accentuazione del suo ruolo politico e che le sia fornita un'autonomia finanziaria totale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dies bedeutet, dass preisbewegungen auf den rohstoffmärkten nahezu ungebremst auf die kosten der nachgelagerten produktionsbereiche durchschlagen und damit die gesamte wirtschaft beeinflussen können.
in altri termini, le oscillazioni dei prezzi sui mercati delle materie prime si ripercuotono in maniera pressoché incontrollata sui costi dei settori produttivi a valle e possono quindi incidere sull'intera economia.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der grund dafür ist höchstwahrscheinlich darin zu suchen, dass viele stromerzeuger und raffinerien innerhalb ihrer unternehmensstruktur über umfassende erfahrungen mit transaktionen auf verbundenen rohstoffmärkten haben.
il motivo più probabile di questa situazione è che molti impianti di generazione di elettricità e molte raffinerie hanno accesso, nell'ambito della struttura aziendale di cui fanno parte, ad una vasta esperienza negli scambi su mercati di prodotti connessi.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
aber die eu unternimmt auch wichtige schritte zu mehr transparenz auf den internationalen rohstoffmärkten und den entsprechenden derivatemärkten vor allem für kritische rohstoffe, bei denen das risiko eines versorgungsengpasses hoch ist.
l'ue ha adottato inoltre importanti iniziative per aumentare la trasparenza nei mercati internazionali delle materie prime e nei pertinenti mercati degli strumenti derivati, specialmente per le materie prime essenziali che presentano un alto rischio di carenze di approvvigionamento.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dem globalen inflationsdruck , der in erster linie durch die preisentwicklung an den rohstoffmärkten und in den schnell wachsenden wirtschaftsregionen der welt bedingt ist , wirkt weiterhin ein geringer inländischer preisauftrieb entgegen .
le spinte inflazionistiche a livello internazionale , connesse principalmente all' andamento dei prezzi nei mercati delle materie prime e nelle regioni economiche del mondo in rapida crescita , sono ancora controbilanciate da modeste pressioni interne sui prezzi .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
darüber hinaus teilt der ausschuss die auffassung, dass die verhandlungen auf internationaler ebene (wto) zur förderung des freihandels auch auf den rohstoffmärkten fortgesetzt werden müssen.
approva inoltre la necessità di proseguire i negoziati a livello internazionale (omc) al fine di promuovere il libero commercio anche sui mercati dei prodotti di base.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
bestimmte unfaire handelspraktiken anderer handelspartner zu verhindern suchen, indem sie einfuhren aus ländern, die auf unlautere subventionen zurückgreifen und strukturelle verzerrungen auf ihren rohstoffmärkten entstehen lassen, mit höheren zöllen belegt.
coraggiare altri partner commerciali dal mettere in atto talune pratiche commerciali sleali imponendo dazi più alti sulle importazioni provenienti da paesi che utilizzano sovvenzioni sleali e creano distorsioni strutturali nei loro mercati delle materie prime.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
einseitige maßnahmen, die vor kurzem von einigen mitgliedstaaten eingeleitet wurden, sowie spekulative entwicklungen auf den rohstoffmärkten könnten schwerwiegende auswirkungen auf die entwicklung des eu-energiesektors haben und sollten gründlich untersucht werden.
le recentissime iniziative unilaterali di taluni stati membri e le tendenze speculative dei mercati dei prodotti di base potrebbero avere gravi effetti sullo sviluppo del settore dell'energia dell'ue e dovrebbero essere esaminate dettagliatamente.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: