Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gipfeltreffen und ihre teilnehmer werden nicht mehr mit samthandschuhen angefasst.
È scomparso l'atteggiamento riverente nei confronti dei vertici e dei leader.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
beim nächsten mal ist es ein finne, und den werde ich genausowenig mit samthandschuhen anfassen wie sie.
la prossima volta toccherà ad un finlandese e non userò neppure nei suoi riguardi guanti di velluto.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
wir können den terrorismus nicht mit samthandschuhen bekämpfen, doch ebenso wenig können wir demokratische länder nur aufgrund von vermutungen verurteilen.
per prevenire il terrorismo non si può pensare di utilizzare delle educande, ma non si possono nemmeno colpevolizzare paesi democratici solo sulla base di ipotesi.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
im verhältnis zu den mittel- und osteuropäischen ländern war unsere politik erfolgreich, die am besten als eisenfaust in samthandschuhen charakterisiert werden kann.
nei confronti dei paesi dell' europa centrale e orientale abbiamo avuto successo con la nostra politica, la cui migliore definizione può essere quella del pugno di ferro nel guanto di velluto.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
nun fassen die bauern zwar die tiere nicht mit samthandschuhen an, aber auch die industrie ist im umgang mit — diesfalls — menschen nicht gerade zimperlich.
gli estranei diranno che la vera differenza in questo dibattito è che un problema si pone all'interno della comunità e l'altro al di fuori di essa, e che è questo che ha determinato i voti in queste questioni.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wir behandeln immer noch eine radikale missachtung von rechtsstaatlichkeit und respekt für die regeln der internationalen gemeinschaft zur erhaltung des friedens mit samthandschuhen, und vor allem sprechen wir nicht aus, dass die vereinigten staaten unsere forderungen von vor sieben monaten nur mit verachtung und schweigen beantwortet haben.
stiamo trattando ancora con i guanti quella che è una negazione radicale dello stato di diritto e del rispetto delle regole stabilite dalla comunità internazionale per il mantenimento della pace. inoltre, elemento ancor più grave, omettiamo di dire che le richieste presentate sette mesi fa hanno suscitato da parte degli stati uniti unicamente disdegno e silenzio.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ich wie derhole, herr präsident, und komme zum schluß: beim helms-burton- und beim d'amato-gesetz haben die usa uns nicht mit samthandschuhen angefaßt, wie wir das immer zu tun pflegen. und was den bericht anlangt, so schließen wir uns der position von herrn pimenta an, der einzigen position, in der - soweit man dies im zusammenhang mit tieren sagen kann - menschlichkeit und würde zum ausdruck kommen.
questi sostegni finanziari sono stati ampliati ad alcuni meccanismi volti a una corretta gestione delle risorse nella misura in cui si prevede che qualsiasi peschereccio che operi in quella zona abbia a bordo un osservatore il cui compito è la verifica delle attività di pesca e la raccolta di informazioni statistiche sulle catture.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: