Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die vielleicht schmackhaftesten süßspeisen sind die brigidini (ursprünglich aus lamporecchio, in der provinz pistoia), ein charakteristisches anisgebäck.
tra i dolci, ottimi sono i brigidini (originari di lamporecchio, in provincia di pistoia), caratteristiche cialde a base di anice.
Последнее обновление: 2007-02-19
Частота использования: 1
Качество:
vom fontina dop (ursprungsschutzsiegel) zu den tome (eine weitere bergkäseart), die man zur typischen seupa à la valpellinentze (eine suppe mit kohl, wirsing, fontina und altbackenem roggenbrot) genießt, welche eine der schmackhaftesten suppen der regionalen küche ist, bis zu den fondues, der polenta und den rippchen nach art des aostatals.
dalla fontina dop alle tome, da far precedere o seguire alla tipica seupa à la valpellinentze (una zuppa a base di cavolo, verza, fontina e pane raffermo di segale), indicata come uno dei più profumati fiori all’occhiello della cucina regionale, al pari della fonduta, della polenta e delle costolette alla valdostana.
Последнее обновление: 2007-03-05
Частота использования: 1
Качество: