Вы искали: schuldrecht (Немецкий - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

schuldrecht

Итальянский

diritto delle obbligazioni

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

buch schuldrecht

Итальянский

libro iv delle obbligazioni

Последнее обновление: 2013-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

use geldschuld (1211) schuldrecht (1211)

Итальянский

use diritto dell'individuo (1236) mercato degli stupefacenti libertà politica

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

familienunterhalt geschiedene person schuldrecht (1211)

Итальянский

nt1 migrazione pendolare

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

rt familienunterhalt rt geschiedene person rt schuldrecht (1211)

Итальянский

nt1 obbligo degli alimenti procreazione artificiale

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

derartige vereinbarungen fallen unter das allgemeine schuldrecht und das gesellschaftsrecht.

Итальянский

tali accordi rientrano tuttavia nella sfera del diritto generale delle obbligazioni e del diritto societario.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ab dem jahr 2006 soll die kommission gesetzgebungsvorschläge für die bereiche grenzüberschreitendes und nationales schuldrecht vorlegen.

Итальянский

i ministri dellunione hanno cercato una risposta rapida e coordinata per mantenere una concorrenza sana.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ich denke auch, daß das schuldrecht, die anerkennung von verträgen, von wesentlicher bedeutung ist.

Итальянский

penso che anche il diritto relativo agli obblighi, ossia il riconoscimento dei contratti, sia fondamentale.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sowohl in bezug auf das bürgerliche gesetzbuch als auch im schuldrecht habe ein umbruch stattgefunden, und die stellungnahme habe den einzuschlagenden weg sehr gut abgesteckt.

Итальянский

fa notare che sia il codice civile sia il diritto delle obbligazioni hanno subito una rivoluzione giuridica e che il parere dà degli ottimi orientamenti sulla strada da seguire.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

da beim privat- und beim schuldrecht derzeit auch nur eine begrenzte harmonisierung gilt, ist es nicht ratsam, hier jetzt eine vollständige harmonisierung anzustreben.

Итальянский

considerando il limitato livello di armonizzazione del diritto privato e del diritto delle obbligazioni, attualmente non è opportuno puntare ad un'armonizzazione completa.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der grundsatz der gegenseitigen anerkennung gilt nur für das öffentliche wirtschaftsrecht, nicht aber für das schuldrecht, vor allem, wenn es um bestimmungen geht, die den verbraucherschutz garantieren sollen.

Итальянский

il principio del riconoscimento reciproco non si applica che al campo del diritto pubblico economico e non al diritto delle obbligazioni, specialmente riguardo a disposizioni che tendono ad assicurare la protezione dei consumatori.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der grundsatz von treu und glauben ist ein unabdingbares, im schuldrecht der mitgliedstaaten etabliertes rechtsprinzip, was auch für das auf dem "common law" basierende schuldrecht gilt.

Итальянский

la buona fede costituisce un principio essenziale e ben noto del diritto delle obbligazioni degli stati membri così come di quello basato sulla common law.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

der grundsatz der gegenseitigen anerkennung gilt nur für das öffentliche wirtschaftsrecht, nicht aber für das schuldrecht, vor allem, wenn es um bestimmungen geht, die den schutz der wirtschaftlichen interessen der verbraucher garantieren sollen.

Итальянский

il principio del riconoscimento reciproco non si applica che al campo del diritto pubblico economico e non al diritto delle obbligazioni, specialmente riguardo a disposizioni che tendono ad assicurare la protezione degli interessi economici dei consumatori.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dieses recht, das das prinzip der vertragstreue pacta sunt ser­vanda vom schuldrecht auszuschließen scheint, ist in den rechtsvorschriften der mitglied­staaten unterschiedlich geregelt und reicht vom einseitigen widerruf über die gütliche eini­gung bis hin zur auflösung des vertrages, die jeweils unterschiedliche rechtswirkungen ent­falten.

Итальянский

questo diritto, che sembra derogare al principio pacta sunt servanda del diritto delle obbligazioni, presenta una natura giuridica diversa a seconda dello stato membro considerato, andando dal recesso unilaterale fino allo scioglimento e alla rescissione contrattuali, che comportano effetti giuridici distinti.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

schulze, r., ebers, m., „streitfragen im neuen schuldrecht“, juristische schulung, nr. 4/2004, s. 369.

Итальянский

222, fa riferimento al problema dell’entità del rimborso nel caso di autovetture non conformi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die bindende kraft des einseitigen rechtsakts stütze sich auf die lehre von der verpflichtung durch einseitige willenserklärung, einer der quellen des schuldrechts.

Итальянский

il carattere vincolante dell'atto unilaterale si fonda infatti sulla teoria dell'impegno assunto per volontà unilaterale, che costituisce una fonte di obbligazioni.

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,082,597 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK