Вы искали: terminaleinrichtungen (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

terminaleinrichtungen

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

auftraggeber im bereich der seehafen- oder binnenhafen- oder sonstigen terminaleinrichtungen

Итальянский

enti aggiudicatori nel settore degli impianti portuali marittimi o interni o altri terminali

Последнее обновление: 2016-11-09
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

verbesserung von start­ und landebahnen und terminaleinrichtungen auf drei flug­häfen sowie modernisierung der luft­verkehrskontrolleinrichtungen

Итальянский

ammodernamento tecnico delle installazioni di tre aeroporti e delle apparecchiature di controllo della navigazione aerea ana ­ aeroportos e navegação aérea, ep _

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verbesserung von start­ und landebahnen sowie von terminaleinrichtungen auf dem flughafen von madeira anam ­ aeroportos e navegação aérea de madeira sa im rahmen der kmu­fazilität des

Итальянский

ammodernamento tecnico delle installazioni aeroportuali di madera anam ­ aeroportos e navegação aérea de madeira sa

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eta-informationen über ankommende fahrzeuge erleichtern die nutzung des terminals insgesamt und ermöglichen die reibungslose passage der fahrzeuge durch die terminaleinrichtungen.

Итальянский

le informazioni sull’ora di arrivo prevista delle navi in avvicinamento facilitano la gestione generale del terminale e garantiscono un regolare transito delle navi attraverso gli impianti portuali.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- eine örtliche behörde mit der aufgabe, für die luftverkehrsunternehmen in einer bestimmten, von ihr verwalteten geografischen zone flughäfen oder andere terminaleinrichtungen bereitzustellen.

Итальянский

- awtorita lokali li tisfrutta żona ġeografika bil-għan li tipprovdi faċilitajiet ta' ajruporti jew ta' terminals oħra lit-trasportaturi tal-ajru

Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

4-102, 2006), die gemäß dem kodex für den binnenschiffstransport der republik litauen dienstleistungen in see- oder binnenhäfen oder anderen terminaleinrichtungen erbringen.

Итальянский

4-102, 2006) e che operano nel settore dei porti marittimi o interni o di altri terminali ai sensi del codice del trasporto sulle vie navigabili interne della repubblica di lituania.

Последнее обновление: 2016-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

eine örtliche behörde mit der aufgabe, für die see- oder binnenschifffahrts-verkehrsunternehmen in einer bestimmten, von ihr verwalteten geografischen zone see- oder binnenhäfen oder andere terminaleinrichtungen bereitzustellen.

Итальянский

un'autorità locale che gestisce un'area geografica per la messa a disposizione di impianti portuali marittimi o interni o altri terminali utilizzati dai vettori per via marittima o via navigabile interna.

Последнее обновление: 2016-11-09
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

alle auftraggeber in den sektoren, die ein spezifisches geografisches gebiet für die zwecke der bereitstellung und des betriebs von see- oder binnenhäfen und anderen terminaleinrichtungen für beförderungsunternehmen im luft-, see- oder binnenschiffsverkehr nutzen (bestimmungen von abschnitt 4 absatz 1 buchstabe i des gesetzes nr. 137/2006 sammlung über öffentliche aufträge, in der geltenden fassung).

Итальянский

tutti gli enti aggiudicatori nei settori che gestiscono un'area geografica specifica per la messa a disposizione e la gestione di porti marittimi o interni e di altri terminali di trasporto per vettori aerei, marittimi o fluviali [ai sensi della 4, paragrafo 1, lettera i), della legge n. 137/2006 sugli appalti pubblici, modificata].

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,673,825 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK