Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
schreibmaschinen und textverarbeitungsmaschinen
macchine da scrivere automatiche e macchine per l'elaborazione dei testi
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
cpa 28.23.11: schreibmaschinen und textverarbeitungsmaschinen
cpa 28.23.11: macchine da scrivere automatiche e macchine per l'elaborazione dei testi
Последнее обновление: 2016-12-06
Частота использования: 2
Качество:
was die schreibmaschine angeht: die ist mit den textverarbeitungsmaschinen überholt.
la portata del progetto è troppo ampia per un unico paese, e si tratta quindi di un progetto di carattere squisitamente comunitario.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ex8469 | schreibmaschinen und textverarbeitungsmaschinen: -für blinde und schwachsichtige |
ex8469 | macchine da scrivere e macchine per l'elaborazione di testi: -adattate per essere impiegate dai ciechi e dagli ambliopi |
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:
- kleinere bürokommunikationsgeräte wie schreib- und rechenmaschinen, textverarbeitungsmaschinen, kleincomputer.
- piccolo materiale da ufficio, tra cui macchine per scrivere e di calcolo, macchine per il trattamento testi, computer di piccole dimensioni.
Последнее обновление: 2017-01-16
Частота использования: 2
Качество:
teile und zubehör für schreibautomaten, textverarbeitungsmaschinen, schreibmaschinen, rechen- und abrechnungsmaschinen und andere büromaschinen
parti ed accessori di macchine da scrivere e di macchine calcolatrici
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
es gibt technologische er rungenschaften, durch die die tätigkeit des menschen unterstützt wird, wie die computer und die textverarbeitungsmaschinen.
sappiamo che nei paesi bassi e nella repubblica federale di germania, ad esempio, sono stati intrapresi tentativi in questo senso, perché la re pubblica federale ha introdotto, su richiesta delle imprese, un marchio «prodotto pulito», che si applica attualmente a più di 1 400 prodotti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
30.01.11.00 | textverarbeitungsmaschinen | 8469.00.10 | p/st | s | |
30.01.11.00 | macchine per l'elaborazione di testi | 8469.00.10 | p/st | s | |
Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 1
Качество:
automatische datenverarbeitungsmaschinen, textverarbeitungsmaschinen und dergleichen) | herstellen, bei dem der wert aller verwendeten vormaterialien 40 v.
ex 8443 | stampanti per macchine ed apparecchi per ufficio (per esempio macchine automatiche per l'elaborazione dell'informazione, macchine per l'elaborazione di testi ecc.) | fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali utilizzati non supera il 40 % del prezzo franco fabbrica del prodotto | |
Последнее обновление: 2016-12-13
Частота использования: 3
Качество:
kürzlich durchgeführte studien haben gezeigt, dass die mehrzahl der wissenschaftlichen und technischen zeitschriften bereits elektronisch mittels mikroprozessoren und textverarbeitungsmaschinen aufbereitet werden.
studi recenti hanno dimostrato che la maggior parte delle riviste scientist fiche e tecniche sono ormai preparate elettronicamente attraverso microelaboratori e macchine per il trattamento dei testi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
30.01.11.00 | schreibautomaten und textverarbeitungsmaschinen | 8469.1 | p/st | s | |
30.01.11.00 | macchine da scrivere automatiche e macchine per l'elaborazione di testi | 8469.1 | p/st | s | |
Последнее обновление: 2013-11-14
Частота использования: 2
Качество:
cpa 28.23.24: teile und zubehör für schreibautomaten, textverarbeitungsmaschinen, schreibmaschinen, rechen- und abrechnungsmaschinen und andere büromaschinen
cpa 28.23.24: parti ed accessori di macchine da scrivere e di macchine calcolatrici
Последнее обновление: 2016-12-06
Частота использования: 2
Качество:
die bank hat ein darlehen von 4,9 millionen für die umstellung einer schreibmaschinenfabrik in crema, lombardei, auf die produktion elektronischer schreib- und textverarbeitungsmaschinen gewährt.
la banca ha accordato 31,4 milioni di finanziamenti su risorse proprie per investimenti concernenti l'ammodernamento, la riconversione d'imprese e la creazione di nuove attività, che contribuiranno a rafforzare e diversificare l'industria in talune zone dipendenti in grande misura da attività in declino nel centro-nord dell'italia e in scozia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
im jahre 1983 wurden der personalfortbildung rund 2 600 tage gewidmet. die fortbildungsmaßnahmen betrafen wirtschafts- und bankthemen, die einführung in die datenverarbeitung und den einsatz von textverarbeitungsmaschinen sowie die erweiterung der sprachkenntnisse neuer mitarbeiter.
nel 1983 si è continuato ad assicurare la formazione del personale (complessivamente circa 2 600 giornate), principalmente nei settori economico e bancario; oltre ai corsi di lingue si sono tenuti anche dei seminari sull'informatica e sull'utilizzazione delle macchine con programma di trattamento del testo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
30.01.14.30 | teile und zubehör für schreibautomaten, textverarbeitungsmaschinen, schreibmaschinen | 8473.10 | - | s | |
30.01.14.30 | parti ed accessori di macchine ed apparecchi del sa 8469 | 8473.10 | - | s | |
Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 3
Качество: