Вы искали: umreifungsmaschine (Немецкий - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

umreifungsmaschine

Итальянский

macchina per cerchiare

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

alle eingriffe an der umreifungsmaschine dürfen nur von qualifizierten und beauftragten personen durchgeführt werden.

Итальянский

qualsiasi intervento sulla reggiatrice deve essere effettuato solamente da persone qualificate ed istruite.

Последнее обновление: 2013-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der bandspender muss so positioniert werden, dass dieser mit den eingangsrollen der umreifungsmaschine ausgerichtet ist.

Итальянский

posizionare il dispensatore di reggia rispettando l'allineamento con i rulli d'ingresso della reggiatrice

Последнее обновление: 2013-03-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die signode umreifungsmaschine wird in der regel unmittelbar nach der lieferung installiert und in betrieb genommen.

Итальянский

generalmente la reggiatrice signode viene installata e messa in servizio immediatamente dopo la consegna.

Последнее обновление: 2013-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die elektrische ausrüstung und das steuerpult werden auf die struktur der umreifungsmaschine angeordnet, wie in der folgenden zeichnung abgebildet

Итальянский

l'apparecchiatura elettrica ed il pulpito di comando sono ubicate sulla struttura della reggiatrice, come indicato nel seguente disegno

Последнее обновление: 2013-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die betätigung diesem taster, stoppt alle bewegungen der umreifungsmaschine, indem der steuerpult von der stromversorgung getrennt wird.

Итальянский

l'intervento di questo pulsante arresta tutti i movimenti della reggiatrice, togliendo tensione al quadro di comando.

Последнее обновление: 2013-03-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die betriebsbedingungen und mögliche ausfälle der maschine werden durch die signalleuchten angezeigt. die umreifungsmaschine muss vor jedem umreifungszyklus:

Итальянский

le condizioni operative ed eventuali guasti della macchina vengono indicati dalle lampade di segnalazione. la reggiatrice prima di ogni ciclo di reggiatura deve avere:

Последнее обновление: 2013-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

im allgemeinen wird die handhabung und montage der umreifungsmaschine von einem signode-techniker überwacht. der kunde muss folgendes bereitstellen:

Итальянский

in generale la movimentazione e l'installazione della reggiatrice vengono seguiti da un tecnico signode. il cliente dovrà mettere a disposizione quanto segue:

Последнее обновление: 2013-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die abrissarbeiten dürfen nur von qualifizierten umfassend über die, in diesem handbuch beschriebenen, eigenschaften der umreifungsmaschine, informiertem personal durchgeführt werden.

Итальянский

le operazioni di demolizione devono essere affidate solo a personale perfettamente informato sulle caratteristiche della reggiatrice che sono contenute nel presente manuale

Последнее обновление: 2013-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dieser arbeitsbereich muss einen geeigneten bodenbelag haben, immer ordnungsgemäß beleuchtet sein und frei von jeder art von hindernissen für das betriebspersonal der umreifungsmaschine, sodass alle bewegungen gefahrlos verlaufen.

Итальянский

quest'area di comando deve avere una pavimentazione adeguata, essere sempre correttamente illuminata e non avere alcun genere di impedimento onde garantire al personale addetto al funzionamento della reggiatrice movimenti senza pericoli.

Последнее обновление: 2013-03-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

für den transport der umreifungsmaschine,wurde eine augenschraube vorgesehen, an der die anschlagkette oder -seil des hebewerkzeuges befestigt werden kann, wie in der abbildung gezeigt.

Итальянский

per agevolare il trasporto della reggiatrice, è stato previsto un golfare sul quale è possibile fissare la braca di catena o di fune del mezzo di sollevamento come indicato nella figura.

Последнее обновление: 2013-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die umreifungsmaschine erfordert eine elektrische versorgung, welche lediglich am schaltschrank angeschlossen sein muss und eine pneumatische versorgung, welche nur an die filtergruppe angeschlossen sein muss, die am gestell der umreifungsmaschine angebracht ist.

Итальянский

la reggiatrice richiede un’alimentazione elettrica collegata soltanto al quadro di comando ed un’alimentazione pneumatica collegata soltanto al gruppo filtro posizionato sul telaio della reggiatrice.

Последнее обновление: 2013-03-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wenn die umreifungsmaschine den umreifungszyklus startet, kann dies von einer externen quelle gesteuert werden (die blinkleuchte erleuchtet und signalisiert den arbeitszyklus der maschine über das signal des externen linie).

Итальянский

quando la reggiatrice lo start ciclo reggiatura può avvenire da fonte esterna (il lampeggiatore si accende indicando il ciclo di lavoro della macchina tramite il segnale della linea esterna).

Последнее обновление: 2013-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die umreifungsmaschine ist mit höchstem, technischem wissen und gemäß den anerkannten sicherheitsstandards gebaut worden. jedoch kann die unsachgemäße verwendung der maschine zu todesgefahr, verstümmelung der gliedmaßen des bediener führen oder möglicherweise beschädigt werden oder schäden an anderen geräten verursachen.

Итальянский

la reggiatrice è stata costruita in conformità con i più alti livelli di conoscenza tecnica e con le norme di sicurezza riconosciute. tuttavia, l'impiego improprio della macchina può determinare un pericolo di morte o di mutilazione degli arti dell'operatore o può danneggiarsi o danneggiare le altre attrezzature.

Последнее обновление: 2013-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

vergewissern sie sich, dass die umreifungsstation (umreifungsmaschine und zubehör) positioniert, eingeebnet und am boden verankert ist, wie im layout und/oder auf der bauzeichnung dargestellt.

Итальянский

controllare che la stazione di reggiatura (reggiatrice ed accessori) sia posizionata, livellata e quindi ancorata al pavimento come indicato sul disegno di layout e/o sul disegno di assieme generale.

Последнее обновление: 2013-03-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bezugnehmend auf die abbildung 4 "schaltschrank" wird die umreifungsmaschine durch den not-aus-pilztaster (pos. 12) ein- und und ausgeschaltet.

Итальянский

facendo riferimento alla figura 4 "quadro di comando" la reggiatrice viene accesa e spenta mediante il pulsante a fungo arresto d'emergenza posizione 12.

Последнее обновление: 2013-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,941,973 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK