Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bestimmte erzeugungsrubriken sind in unterrubriken aufgeschlüsselt.
alcune rubriche relative a prodotti sono suddivise in sottorubriche.
Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 1
Качество:
unterrubriken der rubrik 146 "stillgelegte flächen":
sottorubriche della rubrica 146 "tabacco":
Последнее обновление: 2016-11-22
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
121 das gericht prüft nachstehend die begründung für jede dieser unterrubriken.
121 il tribunale esaminerà di seguito la motivazione relativa a ciascuna di tali sottovoci.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
153 das gericht prüft im folgenden die begründung für jede dieser unterrubriken.
153 il tribunale esaminerà di seguito la motivazione relativa a ciascuna delle sottovoci.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
— unterrubriken 14.2.6 (entgelte des personals für die vorbereitung der
— sottovoce 14.2.6 (spese di personale incaricato della preparazione dei corsi)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
definition der rubriken und unterrubriken bei den beurteilungskriterien befähigung, leistung und dienstliche führung
definizione delle rubriche e sottorubriche connesse con i termini di valutazione : competenza, rendimento, comportamento in servizio.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
definition der bei den beurteilungskriterien befÄhigung. leistung, dienstliche fÜhrung aufgeführten rubriken und unterrubriken
3- definizione delle rubriche e sottorubriche riprese nej, criteri di valutazione competenza, rendimento, comportamento in servizio
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
sonstige landwirtschaftliche kulturpflanzen, die nicht unter die rubriken 120 bis 147 oder vorstehende unterrubriken fallen.
altri seminativi non compresi nelle rubriche da 120 a 147 o nelle relative sottorubriche.
Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 1
Качество:
die unterrubriken entsprechen den gruppen der tabaksorten gemäß artikel 171ca der verordnung (eg) nr.
le sottorubriche corrispondono ai gruppi di varietà di tabacco definite dall'articolo 171 quater bis del regolamento (ce) n.
Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 1
Качество:
die laufende finanzielle vorausschau ist in 8 ausgabenrubriken unterteilt bzw. in 11, wenn man die unterrubriken mit berücksichtigt.
l’attuale prospettiva finanziaria è strutturata in 8 voci di spesa che diventano 11 se si tiene conto delle sottovoci.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
— unterrubriken 14.3.3 (aufenthaltskosten) und 14.3.4 (verpflegungskosten) sten)
— sottovoce 14.3.3 (spese di alloggio) e 14.3.4 (spese di vitto)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(1) eine erste rubrik zur stärkung von wettbewerbsfähigkeit und kohäsion für nachhaltige entwicklung, mit zwei unterrubriken:
(1) una prima voce volta ad accrescere la competitività e la coesione ai fini della crescita sostenibile con due sottovoci:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
— unterrubriken 14.3.7 (verwaltung und haushaltskontrolle) und 14.3.8 (besondere arbeiten)
— sottovoce 14.3.7 (gestione e controllo di bilancio) e 14.3.8 (lavori specialistici)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die kürzungen in den unterrubriken 14.3.8 und 14.3.11 (sonstige lieferungen und dienstleistungen dritter) beruhten auf subjektiven erwägungen.
le riduzioni effettuate nelle sottovoci 14.3.8 e 14.3.11 (altre consegne e servizi forniti da terzi) sarebbero basate su considerazioni soggettive.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die erzeugnisse sind unabhängig von ihrer späteren verwendung (verbrauch als frischerzeugnis, trocknung, weiterverarbeitung, konserven usw.) in folgende unterrubriken einzuteilen:
i prodotti devono essere riportati in queste sottorubriche qualunque sia la loro successiva destinazione (consumo allo stato fresco, essiccamento, trasformazione, conserve, ecc.).
Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 1
Качество:
unterrubrik iv.1 „meldepflichten“
sottovoce iv.1 «obblighi di dichiarazione»
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество: