Вы искали: unterwerke (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

unterwerke

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

fernsteuerung der unterwerke

Итальянский

telecomando delle sottostazioni

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

schutzmaßnahmen für unterwerke und schaltstellen

Итальянский

disposizioni di protezione per sottostazioni e posti lungo linea

Последнее обновление: 2017-03-10
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

auf der sekundärseite sind die unterwerke an die oberleitungsanlage angeschlossen;

Итальянский

sul lato secondario le sottostazioni sono collegate alla linea aerea di contatto;

Последнее обновление: 2017-03-10
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

unterwerke und schaltstellen müssen gegen zutritt durch unbefugte geschützt werden.

Итальянский

le sottostazioni e i posti di sezionamento devono essere recintati in modo da impedire l'accesso a persone non autorizzate.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

in der entscheidung wurden zwei produktmärkte unterteilt, einen gesamtmarkt für unterwerke und einen markt für komponenten.

Итальянский

nella decisione si distinguono due mercati del prodotto, quello globale delle sottostazioni e quello dei componenti.

Последнее обновление: 2013-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

um die anforderungen an die mittlere nutzbare spannung und die installierte leistung zu erfüllen, sind zusätzliche unterwerke erforderlich.

Итальянский

per soddisfare i requisiti relativi alla tensione utile media e alla potenza installata sono necessarie sottostazioni supplementari.

Последнее обновление: 2017-03-10
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die konformitätsbewertung ist für die auslegung und den betrieb der unterwerke gemäß en 50388:2005, abschnitt 14.6, durchzuführen.

Итальянский

la valutazione di conformità viene effettuata per la progettazione e l'esercizio delle sottostazioni secondo la norma en 50388:2005, paragrafo 14.6.

Последнее обновление: 2017-03-10
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der infrastrukturbetreiber muss die festgelegten merkmale des energieversorgungssystems (einschließlich unterwerke und schaltstellen) und der oberleitungen während ihrer lebensdauer aufrechterhalten.

Итальянский

il gestore dell'infrastruttura deve mantenere le caratteristiche specifiche del sistema di alimentazione (incluse le sottostazioni e i posti lungo linea) e della linea aerea di contatto durante il loro ciclo di vita.

Последнее обновление: 2017-03-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(43) die bahnstromversorgung betrifft die einspeisung von strom in das fahrleitungsnetz des betreibers über unterwerke (einspeisungspunkte).

Итальянский

(43) l'alimentazione elettrica delle linee ferroviarie consiste nel fornire elettricità alla rete di linee ferroviarie dell'operatore tramite sottostazioni (punti di alimentazione).

Последнее обновление: 2013-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der infrastrukturbetreiber muss die festgelegten merkmale des energieversorgungssystems (einschließlich unterwerke und schaltstellen) und der oberleitungen während ihrer lebensdauer aufrechterhalten.

Итальянский

il gestore dell’infrastruttura deve mantenere le caratteristiche specifiche del sistema di alimentazione (incluse le sottostazioni e i posti lungo linea) e della linea aerea di contatto durante il loro ciclo di vita.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

anlagen zur umwandlung und zuleitung von strom für die elektrische zugförderung: unterwerke, stromversorgungsleitungen zwischen unterwerk und fahrdraht, fahrleitungen mit masten, dritte schiene mit tragestützen;

Итальянский

impianti per la trasformazione ed il trasporto di energia elettrica per la trazione dei treni: sottostazioni, linee di alimentazione tra le sottostazioni e la linea di contatto, linee di contatto e supporti; terza rotaia con supporti.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

spannung und frequenz am ausgang des unterwerks und am stromabnehmer müssen die anforderungen gemäß en 50163:2004, abschnitt 4, erfüllen.

Итальянский

la tensione e la frequenza ai terminali delle sottostazioni e ai pantografi deve essere conforme alla norma en 50163:2004, paragrafo 4.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,624,797 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK