Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
natur und produkte unvergleichlicher qualität zu integrieren.
austria, portogallo).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
so sind die produkte dieser gebiete von unvergleichlicher qualität und authentizität.
da queste regioni vengono prodotti di qualità e genuinità impareggiabili.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
als unvergleichlicher beweis des fortschritts und des friedens hatte straßburg goethe fasziniert.
testimonianza unica di progresso e di pace, strasburgo aveva affascinato goethe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die erweiterte gemein schaft stellt in der heutigen welt einen gewichtigen faktor mit unvergleichlicher politischer ausstrahlungskraft dar.
sono d'accordo con la proposta mirante a eliminare lo sperpero di tempo e di danaro che risulta dalle richieste annue di fondi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
<br>sie erwartet ein unvergleichlicher empfang in familiärer atmosphäre, mit guter küche und reichhaltigem angebot an weinen aus dem aostatal.
<br>vi propone un ottima accoglienza in atmosfera familiare, buona cucina e grande scelta di vini valdostani.
Последнее обновление: 2007-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
die konstruktion des laders bietet stabilität und langlebigkeit sowie ausgezeichnete kontrolle und unvergleichliche vielseitigkeit.
il design del caricatore assicura potenza e lunga durata con un controllo e una versatilità eccezionali.
Последнее обновление: 2011-03-15
Частота использования: 4
Качество: