Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gibt es
Последнее обновление: 2020-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
auch gibt es
per esempio la
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
schöneres gibt es
piu bella cosa
Последнее обновление: 2023-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gibt es alternativlösungen?
esistono soluzioni alternative?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gibt "es einwände?
vi sono osservazioni?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ferner gibt es mehrere konkurrierende technologien, die regelmäßig verbessert werden.
esistono altresì varie tecnologie concorrenti che vengono regolarmente migliorate.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
darüber hinaus unternimmt es regelmäßig missionen in drittländer.
esso intraprende regolarmente missioni in paesi terzi.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das ist ein normales verfahren, wie es regelmäßig durchgeführt wird.
e’ una procedura normale che avviene regolarmente.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
luxemburg: für Ölheizungen gibt es gesetzliche vorschriften über den wirkungsgrad sowie über die regelmäßig durchzuführendenwartungsarbeiten.
tuttavia, considerato che la loro tecnica di fabbricazione è simile a quella applicata per gruppi frigoriferi, è lecito sperare che in caso di forte aumento della domanda l'industria europea sia in grado di farvi fronte prontamente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daß es regelmäßig über das geschehen bei eureka un terrichtet und hinzugezogen wird.
terzo obbiettivo è quello del lavoro: si tratta di dare una occupazione assennata a milioni di perso ne, soprattutto ai giovani disoccupati che vivacchiano senza trovare il senso della vita.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die europäische bankaufsichtsbehörde veröffentlicht dieses verzeichnis und aktualisiert es regelmäßig.“
l’autorità bancaria europea pubblica l’elenco e ne cura l’aggiornamento.”
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
neben diesem regelmäßigen finanzierungsmechanismus gibt es seit 1996 noch
nonostante la legge sull'assistenza sociale, 262 enti locali non dispongono ancora di un servizio locale di assistenza sociale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ist ein solches bewertungsverfahren erst beschlossen, sollte es regelmäßig und kontinuierlich durchgeführt werden.
inoltre, una volta che sia stato deciso uno strumento di valutazione, la valutazione deve essere effettuata in maniera regolare e continua.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
avonex wirkt am besten, wenn sie es regelmäßig einmal wöchentlich zur selben zeit anwenden.
avonex ha una migliore efficacia se preso con regolarità, una volta alla settimana, alla stessa ora.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
außerdem wünscht es, regelmäßig konsultiert und über die fortschritte der verhandlungen vollständig unterrichtet zu werden.
esso desidera inoltre essere regolarmente consultato e perfettamente informato sul proseguimento dei lavori.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aufgabe des assoziationsrates ist es, regelmäßig die fortschritte des partnerlandes beim prozeß der wirtschaftlichen reformen zu prüfen.
il consiglio di associazione ha il compito di esaminare regolarmente i progressi compiuti dal paese partner nel processo delle riforme economiche.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
einem sorgfältigen wirtschaftsteilnehmer ist es regelmäßig möglich, sich zu vergewissern, ob dieses verfahren beachtet wurde 28.
un operatore economico diligente, infatti, dovrebbe normalmente essere in grado di stabilire se tale procedura è stata rispettata 28.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bei einer regelmäßigen höheren zufuhr gibt es anscheinend keine gesundheitsfördernden auswirkungen.
non sembra che i soggetti sani possano trarre un qualche giovamento da un aumento del livello di assunzione normale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es gibt keinen grund, dieses verfahren zu ändern, das es regelmäßig ermöglicht, maßnahmen mit großer mehrheit oder sogar mit einstimmigkeit der mitgliedstaaten zu verabschieden.
non c’è ragione di modificare questa procedura che ha sempre consentito di adottare i provvedimenti a larghissima maggioranza, se non addirittura all’unanimità.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zudem passiert es regelmäßig, dass nationale oder regionale behörden für die am wenigsten effektiven projekte eu-hilfen beantragen.
succede altresì di frequente che le autorità nazionali o regionali presentino richiesta di aiuto comunitario per i progetti meno efficaci.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник: