Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
verfahrensantrag: pannell·
noi preferiremmo quindi un periodo di un anno.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ihr verfahrensantrag ist angenommen.
onorevoli colleghi, il 1993 si è ormai concluso.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
verfahrensantrag: pannella pannella :
1817/81): aiuto alimentare straordinario: on. cohen, relatore
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das ist kein verfahrensantrag, frau bordes.
onorevole bordes, non si tratta di una mozione di procedura.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
( das parlament lehnt den verfahrensantrag ab.)
( il parlamento respinge la mozione di procedura)
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
aber ich billige ihnen einen verfahrensantrag zu.
ma le concedo una mozione di procedura.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
das wort hat frau van bladel für einen verfahrensantrag.
ha facoltà la onorevole van bladel per un richiamo al regolamento.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
frau präsidentin, ich möchte einen verfahrensantrag stellen.
signora presidente, intervengo per una mozione di procedura.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
herr kerr bittet mich um das wort für einen verfahrensantrag.
chiede la facoltà di parola l' onorevole kerr per una mozione di procedura.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
um das wort für einen verfahrensantrag bittet mich herr mcmahon.
adottato nell'unione europea ai sensi dei regolamenti vigenti è il cosiddetto metodo iso.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der präsident. — frau maij-weggen, das ist kein verfahrensantrag.
johnson. - (en) signor presidente, vorrei riprendere questi emendamenti a mio nome.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der präsident. — das wort hat herr haagerup zu einem verfahrensantrag.
davignon, vicepresidente della commissione. — (fr) signor presidente vorrei reagire a quanto è stato detto, su due o tre punti particolari, e attirare l'attenzione del parlamento su di essi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich möchte einen verfahrensantrag stellen und werde mich dabei kurz fassen.
noi tutti sappiamo in quali condizioni votiamo il venerdì mattina e non mi dilungherò sulla questione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das war ein verfahrensantrag, was immer ihre dienststellen ihnen auch zuflüstern mögen.
abbiamo la nostra, com'è nostro assoluto diritto.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
liebe kolleginnen und kollegen, wenn sie möchten, stelle ich eine art verfahrensantrag.
onorevoli colleghi, presenterò, se lo desiderate, una sorta di mozione di procedura.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
die abgeordneten mcmahon und eisma haben mich um das wort für einen verfahrensantrag gebeten.
infine, a nostro modo di vedere, il ruolo del parlamento europeo, ora come in prima lettura, è quello di darsi obiettivi più ambiziosi rispetto alla proposta iniziale, lasciando trattare al consiglio, in sede di conciliazione, i valori li mite di emissione di zolfo, in quanto riteniamo vi siano casi, come il portogallo, ove i mancati investimenti ambientali nel settore non hanno permesso di por mano a quelle riforme che si rivelano oggi ineludibili.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der präsident. — das wort hat sir james, der einen verfahrensantrag stellen möchte.
presidente. - ha facoltà di parlare il gruppo democratico europeo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
guermeur (rde). - (fr) frau präsidentin, ich habe einen verfahrensantrag.
i prezzi minimi all'importazione rispecchiano più o meno i prezzi correnti di mercato, in quanto questa misura protettiva è volta principalmente a scongiurare un aggravamento della situazione di mercato.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
frau präsidentin! ich möchte mich gegen die offensichtliche heuchelei in dem hier gestellten verfahrensantrag wenden.
signor presidente, vorrei replicare contro la palese ipocrisia della richiesta testé avanzata.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
– frau präsidentin! ich möchte zu beginn unserer aussprache zum bericht breyer einen verfahrensantrag stellen.
signora presidente, in apertura del dibattito sulla relazione dell’ onorevole breyer mi permetto di presentare una mozione di procedura.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: