Вы искали: wissenserwerbs (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

wissenserwerbs

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

das eu-system des wissenserwerbs

Итальянский

il sistema di creazione della conoscenza dell'ue

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vernetzung von zentren des wissenserwerbs

Итальянский

reti di centri per l'acquisizione delle conoscenze

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ohne diese voraussetzung sind die möglichkeiten der kontaktaufnahme und des wissenserwerbs einge­schränkt.

Итальянский

in mancanza di questo strumento, le possibilità di avvicinarsi agli altri e di acquisire nuove conoscenze sono molto più limitate.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

5.1 das eu-system des wissenserwerbs muss radikal überarbeitet werden.

Итальянский

5.1 È necessaria una revisione radicale del sistema ue di creazione delle conoscenze.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

seitdem es das internet gibt, hat sich art und weise des menschlichen wissenserwerbs verändert.

Итальянский

con l’avvento di internet, il modo di studiare è cambiato.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der prozeß des lernens und wissenserwerbs sowie des ausbaus der kenntnisse im unternehmen muß also erleich­tert werden.

Итальянский

la maggior parte delle pmi, infatti, rischiano di perdersi in un dedalo di procedure e di non saper operare la scelta dei servizi di sostegno.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da der betriebliche ausbilder bei dieser art des wissenserwerbs eine zentrale rolle spielt, ist eine definition seiner rechtsstellung notwendig.

Итальянский

dal momento che il formatore nell'impresa svolge una funzione centrale in questo percorso d'acquisizione delle conoscenze, diventa necessario definirne lo statuto.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf diesem gebiet kommt der innovation eine entscheidende rolle bei der kreativen suche nach flexiblen, informellen methoden des wissenserwerbs zu.

Итальянский

in questo ambito, l'innovazione ha un ruolo predominante nella ricerca creativa di metodi flessibili e informali di acquisizione di conoscenze.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der zugang zu den infrastrukturen wird erleichtert durch die entwicklung von jedermann zugänglichen, polyvalenten orten des wissenserwerbs und durch den aufbau von virtuellen infrastrukturen.

Итальянский

l'accesso alle infrastrutture sarà facilitato dalla costituzione di luoghi di apprendimento polivalenti e accessibili a tutti e dallo sviluppo delle infrastrutture virtuali.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als folge hiervon ist eine zunehmende ver lagerung des wissenserwerbs auf die arbeitssituation und durch akteure festzustellen, die einen beruf ausüben und zu gleich als ausbilder fungieren.

Итальянский

le sta tistiche riguardano gli iscritti ai diversi cicli e filiere dell'istruzione, il numero di co loro che hanno terminato gli studi conseguendo o senza conseguire un diploma, docenti e spese.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine ig für alle hat auch wichtige auswirkungen auf das demokratische leben, da sie den bürgern neue möglichkeiten des wissenserwerbs und der mitwirkung bietet und eine bessere kontrolle und transparenz der verwaltungsverfahren erlaubt.

Итальянский

una sdi per tutti ha importanti ricadute anche sul piano della vita democratica, perché offre nuove opportunità di conoscenza e partecipazione ai cittadini, permette un migliore controllo e la trasparenza delle procedure amministrative.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die mitgliedstaaten werden ermutigt, ihre mittel aus den strukturfonds einzusetzen, insbesondere für die ausstattung mit gerät und die ausbildung von lehrkräften und ausbildern sowie die einrichtung von polyvalenten lokalen zentren des wissenserwerbs.

Итальянский

gli stati membri saranno incoraggiati ad utilizzare le loro dotazioni a titolo dei fondi strutturali, in particolare per l'attrezzatura e la formazione degli insegnanti e dei formatori e per la creazione di centri locali polivalenti per l'acquisizione di conoscenze;

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

empfehlungen zur einrichtung und zur vernetzung von jedermann zugänglichen, polyvalenten orten des wissenserwerbs, auf der grundlage einer inventarisierung der erfahrungen in den mitgliedstaaten, die von der esdis-gruppe hochrangiger experten vorgenommen wird

Итальянский

raccomandazioni sull'elaborazione e la messa in rete di luoghi di apprendimento polivalenti e accessibili a tutti sulla base dell'inventario delle esperienze realizzate negli stati membri messo a punto dal gruppo ad alto livello esdis.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wissenserwerb

Итальянский

acquisizione della conoscenza

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,617,938 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK