Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sie wurde bereits mehr als zwanzigmal geändert.
e' stata modificata più di venti volte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(intensiv = wenigstens zwanzigmal in den letzten 30 tagen)
(intensivo: almeno 20 volte negli ultimi 30 giorni)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das sind mengenmäßig zwanzigmal soviel giftstoffe, wie der atlantik enthält.
(il parlamento respinge la richiesta dell'onorevole elliott)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
und zehn mal drei minuten sind 30. und zwanzigmal drei minuten sind eine stunde.
sono queste le cifre di cui disponiamo oggi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wir alle wissen es, haben es gesehen, haben es hier zwanzigmal gehört.
vorrei sapere se direbbe anche per la croazia tutto ciò che ha affermato sulla slovacchia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
»zwanzigmal habe ich dir schon gesagt: laß dich auf keine auseinandersetzungen ein.
— te l’ho detto venti volte, non metterti a dare spiegazioni.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
der amerikanische landwirt besaß im durchschnitt 100 ha. fast zwanzigmal soviel wie sein europäischer kollege.
l'agricoltore statunitense disponeva in media di una superficie di 100 ha. quasi venti volte quella del suo collega europeo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
diese mortalitätsraten liegen grob geschätzt zehn- bis zwanzigmal höher als in der gleichen altersgruppe in der allgemeinbevölkerung.
questi tassi di mortalità sono approssimativamente da 10 a20 volte superiori aquelli dello stesso gruppo di età nella popolazione generale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der kontrollsatz bezüglich der natura-2000-anforderungen war zwanzigmal niedriger als der der kommission gemeldete kontrollsatz.
il tasso dei controlli per i requisiti relativi alla normativa natura 2000 era di venti volte inferiore a quello comunicato alla commissione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das erzeugnis hat einen gehaltan freien fettsäuren, der mehr als zwanzigmal so hoch ist wie bei ranziger butter. die zuweisung zu tarifnr.
poiché esso presenta un tenore di acidi grassi liberi più di venti volte più elevato di quello del burro rancido, può essere compreso nella voce n. 04.03.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
am kostspieligsten sind ausbildung und öffentliche arbeitsplatzbeschaffung — die kosten dafür liegen oft zehn- oder zwanzigmal so hoch wie für beratung.
dai casi studiati nell'ambito del programma ergo non emerge alcuna conclusione applicabile a livello globale e, certamente, non viene individuata alcuna panacea, non da ultimo perché le situazioni locali possono variare ampiamente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ein ende haben müssen lange geschäftsgänge, bei denen entscheidungen zwanzigmal unterzeichnet werden müssen und nachher nicht mehr nachzuvollziehen ist, wer wirklich die verantwortung trägt.
basta con le lungaggini burocratiche, per cui ogni decisione deve essere controfirmata più volte, così a posteriori è impossibile stabilire chi è veramente responsabile!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
es geht nicht an, daß die kosten dieser Überweisungen weiter zehn- bis zwanzigmal höher sind als bei inlandsüberweisungen und daß sie nach wie vor erheblich länger dauern.
per tale ragione la commissione può accettare l'emendamento, ad eccezione però dei termini «qualora siano dimostrati»: il loro mantenimento imporrebbe agli enti l'onere della prova degli oneri sostenuti anche nei casi di responsabilità dell'ordinante. l'emendamento n.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die beihilfe für die tabakerzeugung ist pro hektar achtmal so hoch wie die für Ölsaat, zehnmal so hoch wie für wein, sechzehn mal so hoch wie für oliven und zwanzigmal so hoch wie für getreide!
per di più, stiamo varando il secon do piano d'azione nel quadro del programma «l'europa contro il cancro», che ci rimette in guardia dalle gravi conseguenze del tabagismo sul la salute, come hanno or ora ricordato sia la onorevole veil che il professor schwartzenberg.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"mit preisgeldern von dreimal 200.000 ecu und zwanzigmal 5.000 ecu wollen wir innovative produkte mit einem hohen gehalt an informationstechnologie auszeichnen,"
"con tre premi di 200 000 ecu e 20 di 5 000 ecu intendiamo premiare prodotti innovativi con un elevato contenuto di tecnologia dell'informazione" dichiara il sig.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dabei ist jedoch zu betonen, daß die wahlkämpfe in den niederlanden nicht kostspielig sind. die gesamtausgaben werden auf durchschnittlich 1 hlf pro wähler geschätzt, während sie in den vereinigten staaten siebenmal und in deutschland zwanzigmal so hoch sind.
occorre, comunque, sottolineare che le campagne elettorali nei paesi bassi non sono costose; le spese totali vengono valutate ad un fiorino in media per elettore, mentre tali spese sono sette volte più elevate negli stati uniti e 20 volte più elevate in germania.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich möchte sie daran erinnern, daß diese gemeinschaft sich seit dem tag ihrer gründung für die reinhaltung von rhein und maas einsetzt, die mit mehr als zwanzigmal so hohen immissionen belastet werden, wie das vereinigte königreich je in die nordsee einbringen könnte.
desidero però segnalare, innanzitutto, che alcuni emendamenti sono positivi in quanto introducono un elemento importante, un elemento che è stato riconosciuto dalla convenzione di londra relativa alla prevenzione dell'inquinamento marino.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
für diese kampagne sind insgesamt geplant: 25 000 tonnen zitrusfrüchte, das heißt das zwölffache der ausfuhren des vergangenen jahres; insgesamt 1 600 tonnen gemüse, das heißt zwanzigmal mehr als im vergangenen jahr.
in queste condizioni, quale legittimazione può reclamare an cora il progetto poseidom?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e) im laufe von 2 bis 3 tagen werden zwanzigmal jeweils 0,5 µl einer gemäß 7.2 hergestellten milchfettlösung injiziert; dabei sind die in absatz 7.3.4.1 genannten einstellungen für die gepackte säule vorzunehmen.
e) fare 20 iniezioni di 0,5 μl di soluzione di grasso di latte (7.2) per 2-3 giorni, utilizzando i parametri per la colonna impaccata forniti nella sezione 7.3.4.1.
Последнее обновление: 2016-10-13
Частота использования: 1
Качество: