Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
da ließ der herr pestilenz in israel kommen, daß siebzigtausend mann fielen aus israel.
於 是 耶 和 華 降 瘟 疫 與 以 色 列 人 . 以 色 列 人 就 死 了 七 萬
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
und salomo hatte siebzigtausend, die last trugen, und achtzigtausend, die da steine hieben auf dem berge,
所 羅 門 用 七 萬 扛 抬 的 、 八 萬 在 山 上 鑿 石 頭 的
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
und er machte aus denselben siebzigtausend träger und achtzigtausend hauer auf dem berge und dreitausend sechshundert aufseher, die das volk zum dienst anhielten.
使 七 萬 人 扛 抬 材 料 、 八 萬 人 在 山 上 鑿 石 頭 、 三 千 六 百 人 督 理 工 作
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
also ließ der herr pestilenz in israel kommen von morgen an bis zur bestimmten zeit, daß des volks starb von dan an bis gen beer-seba siebzigtausend mann.
於 是 耶 和 華 降 瘟 疫 與 以 色 列 人 、 自 早 晨 到 所 定 的 時 候 . 從 但 直 到 別 是 巴 、 民 間 死 了 七 萬 人
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
und salomo zählte ab siebzigtausend, die da last trugen, und achtzigtausend, die da steine hieben auf dem berge, und dreitausend und sechshundert aufseher über sie.
所 羅 門 就 挑 選 七 萬 扛 抬 的 、 八 萬 在 山 上 鑿 石 頭 的 、 三 千 六 百 督 工 的
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
und gab die zahl des gezählten volks david. und es waren des ganzen israels elfhundertmal tausend mann, die das schwert auszogen, und juda's vierhundertmal und siebzigtausend mann, die das schwert auszogen.
將 百 姓 的 總 數 奏 告 大 衛 。 以 色 列 人 拿 刀 的 、 有 一 百 一 十 萬 . 猶 大 人 拿 刀 的 、 有 四 十 七 萬
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: