Вы искали: erwachte (Немецкий - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Latin

Информация

German

erwachte

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латинский

Информация

Немецкий

als nun noah erwachte von seinem wein und erfuhr, was ihm sein jüngster sohn getan hatte,

Латинский

evigilans autem noe ex vino cum didicisset quae fecerat ei filius suus mino

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und die häßlichen und mageren fraßen die sieben schönen, fetten kühe. da erwachte pharao.

Латинский

devoraveruntque eas quarum mira species et habitudo corporum erat expergefactus phara

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da nun joseph vom schlaf erwachte, tat er, wie ihm des herrn engel befohlen hatte, und nahm sein gemahl zu sich.

Латинский

exsurgens autem ioseph a somno fecit sicut praecepit ei angelus domini et accepit coniugem sua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und die sieben mageren Ähren verschlangen die sieben dicken und vollen Ähren. da erwachte pharao und merkte, daß es ein traum war.

Латинский

devorantes omnem priorum pulchritudinem evigilans post quiete

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und da salomo erwachte, siehe, da war es ein traum. und er kam gen jerusalem und trat vor die lade des bundes des herrn und opferte brandopfer und dankopfer und machte ein großes mahl allen seinen knechten.

Латинский

igitur evigilavit salomon et intellexit quod esset somnium cumque venisset hierusalem stetit coram arca foederis domini et obtulit holocausta et fecit victimas pacificas et grande convivium universis famulis sui

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

also nahm david den spieß und den wasserbecher zu den häupten sauls und ging hin, und war niemand, der es sah noch merkte noch erwachte, sondern sie schliefen alle; denn es war ein tiefer schlaf vom herrn auf sie gefallen.

Латинский

tulit ergo david hastam et scyphum aquae qui erat ad caput saul et abierunt et non erat quisquam qui videret et intellegeret et vigilaret sed omnes dormiebant quia sopor domini inruerat super eo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vor tagesanbruch bin ich aus dem schlaf erwacht

Латинский

ante lucem vigilavi de somno surrexi

Последнее обновление: 2017-09-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,448,997 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK