Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ein heilloser mensch, ein schädlicher mann geht mit verstelltem munde,
homo apostata vir inutilis graditur ore pervers
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
so sprach aber simei, da er fluchte: heraus, heraus, du bluthund, du heilloser mann!
ita autem loquebatur semei cum malediceret regi egredere egredere vir sanguinum et vir belia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sollte einer zum könig sagen: "du heilloser mann!" und zu den fürsten: "ihr gottlosen!"?
qui dicit regi apostata qui vocat duces impio
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
so merke nun und siehe, was du tust; denn es ist gewiß ein unglück vorhanden über unsern herrn und über sein ganzes haus; und er ist ein heilloser mann, dem niemand etwas sagen darf.
quam ob rem considera et recogita quid facias quoniam conpleta est malitia adversum virum tuum et adversus domum tuam et ipse filius est belial ita ut nemo ei possit loqu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aber die heillosen leute sind allesamt wie die ausgeworfenen disteln, die man nicht mit händen fassen kann;
praevaricatores autem quasi spinae evellentur universi quae non tolluntur manibu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: