Вы искали: bestimmungsgemässer (Немецкий - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Latvian

Информация

German

bestimmungsgemässer

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латышский

Информация

Немецкий

qualitative und quantitative angabe von rückständen in tierischen erzeugnissen bei bestimmungsgemässer anwendung

Латышский

informācija par kvantitatīvām un kvalitatīvām atliekām, ja tādas atrod dzīvnieku izcelsmes produktos, kas iegūti, lietojot piedevu saskaņā ar noteikumiem.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

( 6 ) ein wirkstoff wird im anhang aufgefÜhrt , wenn er , selbst bei bestimmungsgemÄsser verwendung ,

Латышский

6. aktīvu vielu iekļauj pielikumā, ja pienācīgi lietojot pat tikai paredzētajam mērķim, tā izraisa vai var izraisīt:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

b) die geräte eine angemessene festigkeit gegen elektromagnetische störungen aufweisen, so daß ein bestimmungsgemässer betrieb möglich ist.

Латышский

b) tai ir pietiekams imunitātes pret elektromagnētiskajiem traucējumiem līmenis, kas ļauj šai iekārtai normāli darboties.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

a) die erzeugung elektromagnetischer störungen soweit begrenzt wird, daß ein bestimmungsgemässer betrieb von funk- und telekommunikationsgeräten sowie sonstigen geräten möglich ist;

Латышский

a) tās radītie elektromagnētiskie traucējumi nepārsniedz radio un telekomunikāciju iekārtu, kā arī citu iekārtu normālai darbībai nepieciešamo šo traucējumu līmeni;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

a) einen so niedrigen elektromagnetischen emissionspegel haben oder in so geringem umfang zu elektromagnetischen emissionen beitragen, dass ein bestimmungsgemäßer betrieb von funk- und telekommunikationsgeräten und sonstigen betriebsmitteln möglich ist, und

Латышский

a) tās nespēj radīt vai papildināt elektromagnētisku starojumu, kas augstāks par līmeni, kādā paredzētajā veidā darbojas radio un telekomunikāciju iekārtas un citas iekārtas; un

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,223,574 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK