Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
schmaler grat.
smalka robeža.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich bewege mich hier auf einem schmalen grat.
zinu. es šeit esmu uz robežas.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- es ist ein schmaler grat, oder nicht?
vienmēr starp šiem abiem ir šaura robeža, vai ne?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
spring auf dein pferd. wenn ich dich über den grat reiten sehe, richtung nordwest, verschone ich die kleine!
kad redzeu, ka parjaj klints korei, apeloos par vinu - dodu piecas minutes!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
2. sardinen ohne gräten: gegenüber dem grunderzeugnis nach nummer 1 zusätzlich entfernen der mittelgräte.3. sardinen ohne haut und gräten: gegenüber dem grunderzeugnis nach nummer 1 zusätzlich entfernen der mittelgräte und der haut.
4. sardīņu filejas — gaļas gabaliņi, kas iegūti, izdarot mugurkaulam paralēlus griezienus visā zivs garumā vai tās daļā pēc tam, kad ir izņemts mugurkauls, nogrieztas spuras un vēdera iekšējās virmas mala. fileja var būt sagatavota ar ādu vai bez tās;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: