Вы искали: großhandelsvertriebs (Немецкий - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Latvian

Информация

German

großhandelsvertriebs

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латышский

Информация

Немецкий

(34) zahlreiche vorgänge im rahmen des großhandelsvertriebs von humanarzneimitteln können sich gleichzeitig über mehrere mitgliedstaaten erstrecken.

Латышский

(34) daudzas cilvēkiem paredzētu zāļu vairumtirdzniecības izplatīšanas darbības vienlaikus var attiekties uz vairākām dalībvalstīm.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

im fall des großhandelsvertriebs an drittländer gelten artikel 76, artikel 80 buchstaben c und i sowie die artikel 81 und 82 nicht.

Латышский

attiecībā uz izplatīšanu vairumtirdzniecībā trešās valstīs nepiemēro 76. pantu 80. panta c) un i) punktu, 81. un 82. pantu.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(1) die richtlinie 65/65/ewg des rates vom 26. januar 1965 zur angleichung der rechts-und verwaltungsvorschriften über arzneimittel(3); die richtlinie 75/318/ewg des rates vom 20. mai 1975 zur angleichung der rechts-und verwaltungsvorschriften der mitgliedstaaten über die analytischen, toxikologisch-pharmakologischen und ärztlichen oder klinischen vorschriften und nachweise über versuche mit arzneispezialitäten(4); die zweite richtlinie 75/319/ewg des rates vom 20. mai 1975 zur angleichung der rechts-und verwaltungsvorschriften über arzneispezialitäten(5); die richtlinie 89/342/ewg des rates vom 3. mai 1989 zur erweiterung des anwendungsbereichs der richtlinien 65/65/ewg und 75/319/ewg und zur festlegung zusätzlicher vorschriften für aus impfstoffen, toxinen oder seren und allergenen bestehende arzneimittel(6); die richtlinie 89/343/ewg des rates vom 3. mai 1989 zur erweiterung des anwendungsbereiches der richtlinien 65/65/ewg und 75/319/ewg zur festlegung zusätzlicher vorschriften für radioaktive arzneimittel(7); die richtlinie 89/381/ewg des rates vom 14. juni 1989 zur erweiterung des anwendungsbereichs der richtlinien 65/65/ewg und 75/319/ewg zur angleichung der rechts-und verwaltungsvorschriften über arzneispezialitäten und zur festlegung besonderer vorschriften für arzneimittel aus menschlichem blut oder blutplasma(8); die richtlinie 92/25/ewg des rates vom 31. märz 1992 über den großhandelsvertrieb von humanarzneimitteln(9); die richtlinie 92/26/ewg des rates vom 31. märz 1992 zur einstufung bei der abgabe von humanarzneimitteln(10); die richtlinie 92/27/ewg des rates vom 31. märz 1992 über die etikettierung und die packungsbeilage von humanarzneimitteln(11); die richtlinie 92/28/ewg des rates vom 31. märz 1992 über die werbung für humanarzneimittel(12) und die richtlinie 92/73/ewg des rates vom 22. september 1992 zur erweiterung des anwendungsbereichs der richtlinien 65/65/ewg und 75/319/ewg zur angleichung der rechts-und verwaltungsvorschriften über arzneimittel und zur festlegung zusätzlicher vorschriften für homöopathische arzneimittel(13) sind mehrfach in wesentlichen punkten geändert worden. aus gründen der Übersicht und der klarheit empfiehlt es sich daher, die genannten richtlinien zu kodifizieren und zu einem einzigen text zusammenzufassen.

Латышский

(1) padomes 1965. gada 26. janvāra direktīva 65/65/eek par to normatīvo vai administratīvo aktu noteikumu tuvināšanu, kas attiecas uz zālēm [3], padomes 1975. gada 20. maija direktīva 75/318/eek par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu, kuri attiecas uz analīzes, farmakotoksikoloģijas un klīnisko pētījumu standartiem un protokoliem sakarā ar patentētu zāļu testēšanu [4], padomes 1975. gada 20. maija direktīva 75/319/eek par to normatīvo un administratīvo aktu noteikumu tuvināšanu, kuri attiecas uz patentētām zālēm [5], padomes 1989. gada 3. maija direktīva 89/342/eek, ar ko paplašina direktīvas 65/65/eek un direktīvas 75/319/eek darbības jomu un paredz papildu noteikumus attiecībā uz imunoloģiskām zālēm, kas sastāv no vakcīnām, toksīniem, serumiem un alergēniem [6], padomes 1989. gada 3. maija direktīva 89/343/eek, ar ko paplašina direktīvas 65/65/eek un direktīvas 75/319/eek darbības jomu un paredz papildu noteikumus attiecībā uz radiofarmaceitiskiem preparātiem [7], padomes 1989. gada 14. jūnija direktīva 89/381/eek, ar ko paplašina jomu direktīvām 65/65/eek un 75/319/eek par to normatīvo vai administratīvo aktu noteikumu tuvināšanu, kuri attiecas uz patentētām zālēm, un ar ko nosaka īpašus noteikumus par zālēm, kuras iegūtas no cilvēka asinīm vai cilvēka plazmas [8], padomes 1992. gada 31. marta direktīva 92/25/eek par cilvēkiem paredzētu zāļu izplatīšanu vairumtirdzniecībā [9], padomes 1992. gada 31. marta direktīva 92/26/eek par cilvēkiem paredzētu zāļu klasifikāciju tirdzniecībai [10], padomes 1992. gada 31. marta direktīva 92/27/eek par cilvēkiem paredzētu zāļu etiķetēm un lietošanas pamācībām [11], padomes 1992. gada 31. marta direktīva 92/28/eek par cilvēkiem paredzētu zāļu reklāmu [12], padomes 1992. gada 22. septembra direktīva 92/73/eek, ar ko paplašina jomu direktīvām 65/65/eek un 75/319/eek par to normatīvo vai administratīvo aktu noteikumu tuvināšanu, kuri attiecas uz zālēm, un ar ko nosaka papildu noteikumus par homeopātiskajām zālēm [13], ir bieži un būtiski grozītas. tādēļ skaidrības un lietderības labad minētās direktīvas būtu jāsistematizē, apkopojot vienā dokumentā.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,767,249,530 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK