Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in einer konkurrenzfähigen und integrierten wirtschaft bedarf es eines zukunftsorientierten denkens, damit für massenzahlungen ein vergleichbares maß an sicherheit und effizienz gewährleistet werden kann wie bei den besten nationalen zahlungsverkehrsverfahren heute.
konkurētspējīgā un integrētā tautsaimniecībā nepieciešama nākotnes perspektīva, lai nodrošinātu neliela apjoma maksājumiem tādu drošības un efektivitātes līmeni, kas atbilst labākajiem esošajiem nacionālajiem maksājumiem.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
(3) das elektronische zahlungsverkehrsverfahren swift dürfte ausreichende belege dafür liefern, dass ein antragsteller die notwendigen maßnahmen getroffen hat, um die antragsgebühr auf das konto des amtes einzuzahlen.
(3) elektronisko bankas maksājumu sistēmai swift jānodrošina pietiekams dokumentārs pierādījums tam, ka pieteikuma iesniedzējs ir attiecīgi rīkojies, lai biroja kontā iemaksātu pieteikuma maksu.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
wurde der Überweisungsauftrag jedoch mithilfe des elektronischen zahlungsverkehrsverfahren swift erteilt, so gilt eine kopie des swift-formulars, das von einem dazu befugten mitarbeiter der bank oder des postamts ordnungsgemäß abgestempelt und unterzeichnet wurde, als beleg für den Überweisungsauftrag."
tomēr, ja pārveduma rīkojums bija pārvedums, kurā tika izmantota elektronisko bankas maksājumu sistēma swift, pierādījuma dokumentu, kas apliecina, ka pārveduma rīkojums ir izpildīts, noformē kā swift ziņojuma kopiju, ko bankas iestādes vai pasta attiecīgi pilnvarota amatpersona apzīmogo un paraksta.";
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование