Вы искали: ansatz (Немецкий - Литовский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Литовский

Информация

Немецкий

ansatz

Литовский

pradžia

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

(ansatz 1)

Литовский

(1 galimybė)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

evidenzbasierter ansatz

Литовский

įrodymais pagrįstas metodas

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

positiver ansatz.

Литовский

pozityvesnė nuostata.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

thematischer ansatz:

Литовский

teminis požiūris

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

top-down-ansatz

Литовский

principas „iš viršaus į apačią“

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

2 partnerschaftlicher ansatz

Литовский

2. partnerystės principas

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

fortgeschrittener irb-ansatz

Литовский

pažangus vidaus reitingais pagristas metodas

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

■ 5. integrierter ansatz

Литовский

pasisemti įkvėpimo iš kitų vietovių laimėjimų arba pradėti bendrus projektus.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

basis-irb-ansatz

Литовский

pagrindinis irb metodas

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

standardisierter vergangenheitsbezogener ansatz

Литовский

ankstesnio laikotarpio duomenimis grindžiamas standartizuotas požiūris

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

2.6 projektbezogener ansatz

Литовский

2.6 projekto metodas

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

3.9 vertrauensbasierter ansatz.

Литовский

3.9 pasitikėjimu grindžiamas požiūris.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

‚holistischer’ansatz ansatz

Литовский

„holistinis“ požiūris

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

"stadterneuerung / integrierter ansatz"

Литовский

kompleksinė miestų regeneracija

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

2.1.1 gebietsbezogener ansatz

Литовский

2.1.1 teritorinis požiūris

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bevorzugter allgemeiner politischer ansatz

Литовский

siūlomas bendras požiūris į taikytiną politiką

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

förderung integrierter ansätze

Литовский

integruoto metodo skatinimas

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,947,582,976 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK