Вы искали: atemschutz (Немецкий - Литовский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Литовский

Информация

Немецкий

atemschutz

Литовский

kvėpavimo organų apsaugą

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

atemschutz tragen.

Литовский

naudoti kvėpavimo takų apsaugos priemones.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

atemschutz (maske)

Литовский

asmeninės kvėpavimo apsaugos priemonės (kaukės)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei unzureichender belüfung atemschutz tragen.

Литовский

esant nepakankamam vėdinimui, naudoti kvėpavimo takų apsaugos priemones.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sicherheitshinweis: atemschutz, schutzbrille und handschuhe bei der handhabung.

Литовский

sauga: tvarkant produktą reikia naudoti kvėpavimo takų apsaugos priemonę, saugos akinius ir pirštines.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

zur sicherheit der anwender: atemschutz bei der handhabung und schutzbrille

Литовский

vartotojų sauga: dirbant – kvėpavimo takų apsauga ir apsauginiai akiniai.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sicherheitshinweise: beim umgang mit dem wirkstoff ist ein atemschutz zu tragen.

Литовский

sauga: tvarkant produktą reikia naudoti kvėpavimo takų apsaugos priemonę.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

hinweise zur anwendersicherheit: atemschutz, schutzbrille und handschuhe bei der handhabung.

Литовский

naudotojų sauga: tvarkant produktą reikia dėvėti kvėpavimo takų apsaugos priemones, saugos akinius ir pirštines.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sicherheitshinweis: bei der handhabung sind atemschutz, schutzbrille und handschuhe zu tragen.

Литовский

sauga: tvarkant produktą reikia dėvėti kvėpavimo takų apsaugą, saugos akinius ir pirštines.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sicherheitshinweis: während der handhabung sind atemschutz, schutzbrille und handschuhe zu tragen.

Литовский

sauga: tvarkant produktą reikia naudoti kvėpavimo takų apsaugos priemones, dėvėti akinius ir mūvėti pirštines.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sicherheitshinweis: beim umgang mit dem zusatzstoff sollten atemschutz und handschuhe getragen werden.

Литовский

sauga: tvarkant produktą rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsaugos priemones, saugos akinius ir pirštines.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

hinweise zur anwendersicherheit: beim umgang mit dem zusatzstoff sind atemschutz, schutzbrille und handschuhe zu tragen.

Литовский

naudotojų sauga: tvarkant produktą būtina dėvėti kvėpavimo takų apsaugos priemones, saugos akinius ir pirštines.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

overall, undurchlässigen handschuhen und entweder einer atemschutz-halbmaske zum einmaligen gebrauch gemäß der europäischen norm en 149 oder einem atemschutzgerät zum

Литовский

maišant veterinarinį vaistą bei dirbant su vaistiniu pašaru, būtina stengtis, kad jų nepatektų į akis, ant odos ir gleivinės, todėl būtina naudoti asmeninės apsaugos priemones: nelaidžios pirštinės ir arba vienkartinis respiratorius, atitinkantis europos standartą en 149, arba daugkartinio naudojimo respiratorius, atitinkantis europos standartą en 140, su filtru, atitinkančiu en 143.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

57 atemschutz-halbmaske zum einmaligen gebrauch gemäß der europäischen norm en 149 oder einem atemschutzgerät zum mehrmaligen gebrauch gemäß der europäischen norm en 140 mit einem filter gemäß en 143.

Литовский

dirbant su veterinariniu vaistu ar vaistiniu pašaru, turi būti dėvimos asmeninės apsaugos priemonės: spec. drabužiai, nelaidžios pirštinės ir vienkartinis respiratorius, atitinkantis europos standartą en 149, arba daugkartinio naudojimo respiratorius, atitinkantis europos standartą en 140, su filtru, atitinkančiu en 143.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten für persönliche schutzausrüstungen ( und auf die entsprechenden cen-normen bezug zu nehmen: a) atemschutz

Литовский

a) kvėpavimo sistemos apsauga

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

overall, undurchlässigen handschuhen und entweder einer atemschutz-halbmaske zum einmaligen gebrauch gemäß der europäischen norm en 149 oder einem atemschutzgerät zum mehrmaligen gebrauch gemäß der europäischen norm en 140 mit einem filter gemäß en 143.

Литовский

dirbant su veterinariniu vaistu ar vaistiniu pašaru, turi būti dėvimos asmeninės apsaugos priemonės: spec. drabužiai, nelaidžios pirštinės ir vienkartinis respiratorius, atitinkantis europos standartą en 149, arba daugkartinio naudojimo respiratorius, atitinkantis europos standartą en 140, su filtru, atitinkančiu en 143.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

beim anmischen des tierarzneimittels ist persönliche schutzausrüstung zu tragen, bestehend aus undurchlässigen handschuhen und einer atemschutz-halbmaske gemäß der europäischen norm en 149 oder einem atemschutzgerät zum mehrmaligen gebrauch gemäß der europäischen norm en 140 mit einem filter gemäß der europäischen norm en 143.

Литовский

maišant veterinarinį vaistą, būtinos asmeninės apsaugos priemonės: nelaidžios 17 pirštinės ir puskaukė- respiratorius, atitinkantis europos standartą en 149, arba nevienkartinis respiratorius, atitinkantis europos standartą en 140, su filtru, atitinkančiu europos standartą en 143.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(4) mit den prüfergebnissen zur filterleistung verschiedener typen von partikelfiltern liegen nun stichhaltige beweise dafür vor, dass das prüfverfahren zur messung des filterdurchlasses nach abschnitt 8.7.2.4 letzter satz und abschnitt 8.7.3.4 letzter satz der norm en 143:2000, wonach der durchlass drei minuten nach beginn der aerosolprüfung zu bestimmen ist, bei elektrostatischen filtern die einhaltung der grundlegenden gesundheits-und sicherheitsanforderung ("atemschutz") von anhang ii ziffer 3.10.1 der richtlinie 89/686/ewg nicht gewährleistet.

Литовский

(4) remiantis skirtingų rūšių dalelių filtrų bandymų filtravimo efektyvumui nustatyti rezultatais gauta esminių įrodymų, kad bandymų procedūra skvarbai per filtrą matuoti, kuri nustatyta standarto en 143:2000 8.7.2.4 punkto paskutiniame sakinyje ir 8.7.3.4 punkto paskutiniame sakinyje, kuriuose nustatyta, kad skvarba matuojama praėjus trims minutėms nuo bandymo aerozoliu pradžios, neatitinka direktyvos 89/686/eeb ii priedo 3.10.1 punkte (%quot%kvėpavimo takų apsauga%quot%) elektrostatiniams filtrams nustatyto pagrindinio sveikatos apsaugos ir saugos darbe reikalavimo.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,988,725 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK