Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
richtschnur sind die durchführungsbestimmungen der haushaltsordnung.
finansinių reglamentų įgyvendinimo taisykles kaip gaires.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
preisstabilität ist die richtschnur unseres handelns.
gerbiamas finansų ministre,
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:
als richtschnur vorgegebeneinterne frist fÜr das konformitÄtsverfahren
atitikties patvirtinimo procedŪros orientacinis vidaus tikslas
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sie sind die richtschnur all unseres handelns."
jos yra visų mūsų veiksmų pagrindas.“
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
solidarität und verantwortung als richtschnur unseres handelns
solidarumas ir atsakingumas – esminiai mūsų reagavimo principai
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
richtschnur für die umsetzung der entwicklungspolitik durch die gemeinschaft
bendrijos plėtros politikos įgyvendinimo gairės
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
alternativ kann die folgende tabelle als richtschnur verwendet werden:
arba naudokite šią lentelę:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
zweiter teil richtschnur fÜr die umsetzung der entwicklungspolitik durch die gemeinschaft
antra dalis bendrijos vystymo politikos įgyvendinimo gairės
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die ergebnisse dieser aussprache dienen als richtschnur für die weiteren arbeiten.
remiantis debatų rezultatais nustatytos tolesnio darbo gairės.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zweiter teil: richtschnur für die umsetzung der entwicklungspolitik durch die gemeinschaft 15
antra dalis: bendrijos vystymo politikos įgyvendinimo gairės 14
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das wohl der betreffenden kinder muss auch weiterhin richtschnur für das handeln der eu sein.
pagrindinis principas, kuriuo vadovaujasi es, ir toliau turėtų būti vaikų interesai.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anhang -zweiter teil richtschnur für die umsetzung der entwicklungspolitik durch die gemeinschaft 16
priedas -antra dalis: bendrijos plėtros politikos įgyvendinimo gairės 15
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3.3 ein fahrplan ist nur dann sinnvoll, wenn er als richtschnur für maßnahmen dient.
3.3 planas naudingas tik tuomet, jei juo nubrėžiamos veiklos gairės.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der im anhang enthaltene zweite teil liefert die richtschnur für die umsetzung der entwicklungspolitik auf gemeinschaftsebene.
priede pateiktoje deklaracijos antrojoje dalyje išdėstytos vystymo politikos įgyvendinimo gairės bendrijos lygiu.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
11.3 das direktorium erlässt einen verhaltenskodex als richtschnur für seine mitglieder und die mitarbeiterder ezbundaktualisiertdiesen.
16.4 valdančioji taryba priima ecb metų ataskaitas iki ateinančių finansinių metų pirmo ketvirčio pabaigos prieš priimant metų ataskaitas valdančiajai tarybai pateikiama išorės auditoriaus ataskaita.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das direktorium erlässt einen verhaltenskodex als richtschnur für seine mitglieder und die mitarbeiter der ezb und aktualisiert diesen.
vykdomoji valdyba priima ir atnaujina elgesio kodeksą, kuriuo vadovaujasi jos nariai ir ecb personalo nariai.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
abbildung 2 zeigt als richtschnur für den hersteller der deckschicht eine sieblinie der mineralstoffe, die die gewünschten eigenschaften ergibt.
2 paveiksle pateikta granuliometrinės mineralinių medžiagų sudėties, kuri rekomenduojama dangos klojėjui ir kuri turėtų užtikrinti būtinas jos charakteristikas, kreivė.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abschließende erfüllung inländischer forderungen und verabschiedung des gesamtstaatlichen gesetzes über die inlandsschuld als richtschnur für zahlungen bei allen inländischen forderungen.
užbaigti derinti vietinius prašymus ir priimti valstybės lygio įstatymą dėl vidaus skolos, siekiant administruoti mokėjimus dėl visų vietinių prašymų.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bei feststellung makroökonomischer ungleichgewichte sollten an den betreffenden mitgliedstaaten empfehlungen gerichtet werden, die als richtschnur für angemessene politische reaktionen dienen sollen.
jei nustatomas makroekonominis disbalansas, atitinkamai valstybei narei turėtų būti teikiamos rekomendacijos siekiant suteikti konsultaciją dėl tinkamo politikos atsako.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4.11 die gemeinsamen grundprinzipien für die politik der integration (ggp) bilden die richtschnur für die europäische integrationsstrategie.
4.11 pagrindiniai bendrieji principai nustato europos integracijos strategijos kryptį.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: