Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
2006, auf der
•2006 m. surengti supaprastinimo konferenciją, daugiausia dėmesio skiriant suinteresuotųjų grupių nuomonėms ir reikmėms.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anwendung auf der
vartoti ant odos
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
auf der handelsverpackung:
ant prietaiso, pateikto pardavimui, pakuotės:
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:
- auf der einzelhandelsstufe;
- investicijos į mažmeninę prekybą,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die nummer der herstellungspartie und des packstücks, wobei die nummer des packstücks durch eine auf der palette angebrachte palettennummer ersetzt werden kann;
produkcijos partijos ir pakuotės numeriai; pakuotės numeris gali būti pakeistas ant padėklo nurodytu padėklo numeriu;
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
befinden sich die packstücke jedoch auf einer palette, so muss auf mindestens zwei seiten der palette ein zettel angebracht sein, der diese angaben enthält.
kai pakuotės pateikiamos ant palečių, minėtos nuorodos turi būti užrašytos ant matomoje vietoje pridėtų kortelių bent ant dviejų paletės priekinių pusių.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
auf der „epsi-plattform“ wird eine breite palette von daten über informationen des öffentlichen sektors aus der gesamten union bereitgestellt16.
europos vsi platformos portale galima rasti įvairiausių sričių vsi duomenų iš visos sąjungos16.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
2.7 investitionen in unternehmensanteile sind in der palette der investmentmöglichkeiten eine option, die mit einem gewissen risiko behaftet ist.
2.7 investicinių galimybių požiūriu investavimas į bendrovių akcijas yra gana rizikingas sprendimas.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der palette an möglichen finanzierungsinstrumenten werden keine grenzen gesetzt sein, so dass eine anpassung an die sich wandelnden markterfordernisse jederzeit möglich ist.
galimų produktų sąrašas bus nebaigtinis, kad būtų galima prisitaikyti prie kintančių rinkos poreikių.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die aufteilung der in frage kommenden stückzahl auf die in artikel 2 absatz 3 derselben verordnung genannten einführer erfolgt im verhältnis zu den von ihnen beantragten stückzahlen.
operatoriams, nurodytiems minėto reglamento 2 straipsnio 3 dalyje, galimi kiekiai paskirstomi proporcingai jų prašomiems kiekiams.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
diese entscheidungen werden geprägt von den informationen, zu denen der verbraucher zugang hat, der palette und den preisen existierender produkte und dem rechtsrahmen.
Įtaką jų sprendimams daro gaunama informacija, esamų produktų kainų diapazonas ir reglamentavimas.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
parallel hierzu veröffentlicht die kommission jährlich die länderspezifischen sba-informationsblätter, die auf der grundlage einer breiten palette von erfolgsindikatoren entwickelt werden (siehe memo).
komisija tuo pačiu metu taip pat skelbia metines konkrečioms šalims skirtas sba duomenų suvestines, kurios parengtos remiantis įvairiais sėkmės rodikliais (konkrečioms šalims skirtas sva duomenų suvestines rasite memo).
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
2.12 eine wirtschaft, die auf der Überführung des technischen fortschritts in die herstellungsprozesse beruht, erzeugt eine breite palette neuer erzeugnisse und verfahren mit hohem mehrwert, sowohl in der produktion als auch im konsum.
2.12 technologinės pažangos integravimu į gamybos procesus pagrįsta ekonomika suteikia platų naujų produktų ir procesų, teikiančių didelę pridėtinę vertę ir gamybai, ir vartojimui, spektrą.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die fiskalische palette in dänemark und schweden weist bereits einen hohen anteil an umweltsteuern auf, der weiter ausgebaut werden soll.
savo mokesčių arsenale danija ir Švedija jau turi daugybę aplinkosaugos mokesčių, tačiau ketina juos dar tobulinti.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
2.4 in der palette der neuen vorschläge fehlen jedoch gezielte ansätze für die einzelnen industriebranchen, insbesondere für das verarbeitende gewerbe, sowie eine basis für branchenbezogene bzw. vertikale unterstützungsmaßnahmen.
2.5 vis dėlto naujieji komisijos pasiūlymai nenagrinėja atskirų pramonės sektorių, visų pirma apdirbamosios pramonės, klausimų ir nenurodo jokių teisės aktų, skirtų paramos pagal sektorius arba vertikalųjį suskirstymą priemonėms.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
2.5 in der palette der neuen programme fehlt jedoch ein gezielter ansatz für die einzelnen industriebranchen, insbesondere für das verarbeitende gewerbe, sowie eine basis für branchenbezogene bzw. vertikale unterstützungsmaßnahmen.
2.5 vis dėlto naujosios komisijos programos nenagrinėja atskirų pramonės sektorių, visų pirma apdirbamosios pramonės, klausimų ir nenurodo jokių teisės aktų, skirtų paramos pagal sektorius arba vertikalųjį suskirstymą priemonėms.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
zu dem einwand, brasilien führe vor allem damenschuhe aus, ist anzumerken, dass die kommission nicht davon ausgeht, dass die palette der ausfuhren eines landes zwangsläufig mit der palette der auf seinem inlandsmarkt verkauften ware übereinstimmt.
dėl tvirtinimo, kad brazilija eksportuoja daugiausia moterišką avalynę, komisija nemano, kad šalies eksporto modelis būtinai turi sutapti su produkto pardavimo šalies vidaus rinkoje modeliu.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
im bereich der außenbeziehungen führte die europäische union 2007 eine breite palette von aufgaben fort, die allesamt auf das ziel ausgerichtet waren, ihren platz als wichtiger partner auf der weltbühne zu festigen.
lisabonoje įvykusiame europos ir afrikos vadovų susitikime taip pat pasinaudota proga suteikti naują postūmį strateginei es partnerystei su afrika. 2007 m.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die mitgliedstaaten haben maßnahmen wirtschaftlicher art im zusammenhang mit dem vertrieb von arzneimitteln ergriffen, um die ausgaben des öffentlichen gesundheitswesens für arzneimittel besser überschauen zu können. diese maßnahmen umfassen die mittelbare oder unmittelbare kontrolle der arzneimittelpreise in anbetracht des unzureichenden oder fehlenden wettbewerbs und einschränkungen der palette der erzeugnisse, die vom staatlichen krankenversicherungssystem gedeckt werden.
kadangi valstybės narės yra ėmęsi ekonominio pobūdžio priemonių dėl vaistų pardavimo, siekiant kontroliuoti sveikatos apsaugai skirtas išlaidas tokiems gaminiams; kadangi tokios priemonės apima tiesiogines ir netiesiogines vaistų kainų kontrolės priemones dėl to, kad vaistų rinkoje nepakanka ar visai nėra konkurencijos ir ribojamas į nacionalines sveikatos draudimo sistemas įtraukiamų vaistų asortimentas;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
2.7 dieser vorschlag enthielt zahlreiche Änderungen an den bestehenden vorschriften: bezugsquellen, vergrößerung der palette verfügbarer erzeugnisse, dreijähriger verteilungsplan, festlegung prioritärer maßnahmen durch die mitgliedstaaten, schrittweise einführung einer kofinanzierung und aufstockung der verfügbaren mittel.
2.7 buvo siūloma iš dalies pakeisti galiojančias taisykles, susijusias su tiekimo šaltiniais, turimų produktų asortimento padidinimu, trejų metų paskirstymo planu, veiklos prioritetų nustatymu kiekvienoje valstybėje narėje, laipsnišku bendro finansavimo įvedimu, turimo biudžeto padidinimu.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: