Вы искали: tunis (Немецкий - Литовский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Литовский

Информация

Немецкий

tunis

Литовский

tunisas

Последнее обновление: 2012-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

afrika/tunis

Литовский

afrika/ tunisas

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

eu-prioritäten für tunis

Литовский

es prioritetai tunise

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

geburtsort: tunis, tunesien.

Литовский

gimimo vieta: tunisas, tunisas.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

[3] verpflichtung von tunis, abs. 2.

Литовский

[3] tc, 2 dalis.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

[17] tunis-agenda, ziffer 41.

Литовский

[17] tuniso darbotvarkė, 41 punktas.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

anschrift: shari tunis, sana'a, jemen

Литовский

adresas: shari tunis, sana’a, jemenas

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

compact geht auf die tunis-agenda von 2005 zurück.

Литовский

compact požiūris paremtas 2005 m. tuniso darbotvarke.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

26.-28. april: besuch der präsidentin in tunis

Литовский

balandžio 26–28 d. pirmininkės vizitas į tunisą

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

abgesehen vom umsetzungsmechanismus wird die nächste prepcom die weiterverfolgung der wsis-gipfel von genf und tunis ansprechen.

Литовский

be įgyvendinimo mechanizmo, kitas parengiamasis komitetas imsis tolesnių wsis Ženevos ir tuniso aukščiausiojo lygio susitikimų veiksmų.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bei der jährlichen plenartagung, die im märz 2007 in tunis stattfand, stand der interkulturelle dialog zwischen europa und der

Литовский

plenarinės sesijos, vykusios tunise 2007 m. kovo mėnesį, tema buvo europos ir musulmoniškojo arabų pasaulio šalių kultūrų dialogas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das erste landes büro wurde ende 2004 in tunis eröffnet und die eröffnung eines zweiten landesbüros in rabat ist für mitte 2005geplant.

Литовский

pirmasis „vietinis" biuras buvo iškilmingai atidarytastunise 2004 m. pabaigoje, antrąjį tokį„vietinį" biurą numatoma atidaryti rabate iki 2005 m. vidurio.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

im einklang mit der tunis-agenda muss europa seine führende rolle bei der förderung einer möglichst offenen und integrativen internetverwaltung aufrechterhalten.

Литовский

laikydamasi tuniso darbotvarkės, europa privalo ir toliau aktyviai siekti, kad internetas būtų valdomas kuo atviriau ir užtikrinant įtrauktį.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

auf dem gipfel von tunis billigten die führenden politiker der welt zwei dokumente, die weitere schritte für die politische debatte über die globale informationsgesellschaft vorgeben:

Литовский

tuniso susitikime pasaulio šalių vadovai pritarė dviem dokumentams, kuriuose buvo nustatyti tolesni žingsniai svarstant pasaulinės informacinės visuomenės politiką:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

diese bestandsaufnahme ist ein erster schritt im umsetzungsprozess und sollte über den gipfel von tunis hinaus fortgeführt werden, wie vom wsis-sekretariat auch beabsichtigt.

Литовский

Įvertinimas yra pirmas žingsnis įgyvendinimo procese ir, kaip tikisi wsis sekretoriatas, jis turėtų būti tęsiamas ir po tuniso aukščiausiojo lygio susitikimo.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

auf dem wege zu einer globalen partnerschaft in der informationsgesellschaft: folgemaßnahmen nach der tunis-phase des weltgipfels über die informationsgesellschaft (wsis)

Литовский

kuriant pasaulinę partnerystę informacinėje visuomenėje: tolesni pasaulio aukščiausiojo lygio susitikimo informacinės visuomenės klausimais (wsis) tuniso etapo veiksmai

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

1.6 der ausschuss erinnert an die schlussfolgerungen des weltgipfels 2005 in tunis zur infor­mationsgesellschaft, die von der un-generalversammlung am 27. märz 2006 verabschiedet wurden:

Литовский

1.6 komitetas primena pagrindines 2005 m. tunise vykusio aukščiausio lygio susitikimo dėl informacinės visuomenės išvadas, kurios buvo patvirtintos 2006 m. kovo 27 d. vykusioje jt asamblėjoje.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der aktionsplan und die abschlussdokumente, die in tunis angenommen werden sollen, werden einen referenzrahmen bereitstellen, aber es bleibt die frage, wie man bessere koordinierung und größere synergien zwischen den verschiedenen initiativen sicherstellen kann.

Литовский

veiksmų planas ir galutiniai dokumentai, kurie turės būti priimti tunise, sudarys orientacinį pagrindą, tačiau kyla klausimas, kaip koordinuoti ir sustiprinti teigiamą įvairių iniciatyvų sąveiką.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

Übereinkommen zur erhaltung der wandernden wildlebenden tierarten - tunis action plan 2013-2020 für die unterbindung des illegalen tötens und fangs von wildvögeln und des handels mit diesen tieren im rahmen des Übereinkommens von bern über die erhaltung der europäischen wildlebenden pflanzen und tiere und ihrer natürlichen lebensräume

Литовский

migruojančių laukinių gyvūnų rūšių išsaugojimo konvenciją ir 2013 – 2020 m. tuniso veiksmų planą dėl neteisėto laukinių paukščių žudymo, gaudymo spąstais ir prekybos jais panaikinimo, priimtą pagal europos laukinės gamtos ir gamtinės aplinkos apsaugos konvenciją (berno konvenciją)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

-außerdem legt die tunis-agenda den grundstein zur schaffung des internet governance forum, eines neuen forums für den politischen dialog aller beteiligten – ein anderes konzept, das die eu im vorfeld des gipfels von tunis vorgeschlagen hatte.

Литовский

-be to, tais yra nustatyti interneto valdymo forumo, naujojo forumo įvairių suinteresuotųjų šalių dialogui politikos klausimais, pagrindai. rengiantis tuniso aukščiausiojo lygio susitikimui forumą pasiūlė es.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,113,850 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK