Вы искали: versöhnen (Немецкий - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Maori

Информация

German

versöhnen

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Маори

Информация

Немецкий

und einen ziegenbock, euch zu versöhnen.

Маори

kia kotahi koati toa hei whakamarie mo koutou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch einen ziegenbock zum sündopfer, euch zu versöhnen-

Маори

kia kotahi koati toa ano hoki hei whakahere hara, hei whakamarie mo koutou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kann doch einen bruder niemand erlösen noch ihn gott versöhnen

Маори

e kore tetahi o ratou e ahei te hoko i tona teina, te hoatu ranei i tetahi utu mona ki te atua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

des königs grimm ist ein bote des todes; aber ein weiser mann wird ihn versöhnen.

Маори

ko te riri o te kingi ano he karere mo te mate: engari ka whakamarietia e te tangata whakaaro nui

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und also soll er denn den farren seines sündopfers herzubringen und sich und sein haus versöhnen und soll ihn schlachten

Маори

a ka kawea e arona te puru mo te whakahere hara, te mea mona ake, a ka whakamarie mona, mo tona whare hoki, a ka patua te puru mo te whakahere hara, te mea hoki mona ake

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das übrige Öl aber in seiner hand soll er auf des gereinigten haupt tun und ihn versöhnen vor dem herrn.

Маори

a, ko te toenga o te hinu i te ringa o te tohunga, me riringi ki te matenga o te tangata e purea ana: a ka whakamarie te tohunga mona ki te aroaro o ihowa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das übrige Öl aber in seiner hand soll er dem gereinigten auf das haupt tun, ihn zu versöhnen vor dem herrn;

Маори

a, ko te toenga o te hinu i te ringa o te tohunga, me riringi ki te matenga o te tangata e purea ana, hei whakamarie mona ki te aroaro o ihowa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und wenn er vollbracht hat das versöhnen des heiligtums und der hütte des stifts und des altars, so soll er den lebendigen bock herzubringen.

Маори

a ka oti tana whakamarie mo te wahi tapu, mo te tapenakara o te whakaminenga, mo te aata, na, me kawe mai e ia te koati ora

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein sündopfer, aus der andern ein brandopfer machen samt dem speisopfer. und soll der priester den gereinigten also versöhnen vor dem herrn.

Маори

ae ra, o nga mea i taea e tona ringa, ko tetahi hei whakahere hara, ko tetahi hei tahunga tinana, me te whakahere totokore hoki: a ka whakamarie te tohunga mo te tangata e purea ana, ki te aroaro o ihowa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und der priester soll aus einer machen ein sündopfer, aus der andern ein brandopfer, und sie versöhnen vor dem herrn über den fluß ihrer unreinigkeit.

Маори

a me whakahere tetahi e te tohunga hei whakahere hara, me tetahi hoki hei tahunga tinana, a ka whakamarie te tohunga mona ki te aroaro o ihowa mo te rere o tona whakapoke

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sieben tage sollst du den altar versöhnen und ihn weihen, daß er sei ein hochheiliges. wer den altar anrühren will, der ist dem heiligtum verfallen.

Маори

e whitu nga ra e whakamarie ai koe mo te aata, hei whakatapu; a ka meinga hei aata tino tapu; ko nga mea katoa e pa ana ki te aata, ka tapu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daher mußte er in allen dingen seinen brüdern gleich werden, auf daß er barmherzig würde und ein treuer hoherpriester vor gott, zu versöhnen die sünden des volks.

Маори

na konei i tika ai kia whakaritea ia ki ona teina i nga mea katoa, kia waiho ai ia hei tohunga nui e atawhai ana, e pono ana i nga meatanga ki te atua, hei whakamarie mo nga hara o te iwi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

5:26 so soll ihn der priester versöhnen vor dem herrn, so wird ihm vergeben alles, was er getan hat, darum er sich verschuldet hat.

Маори

a ma te tohunga e whakamarie mona ki te aroaro o ihowa: a ka murua te he o tana i nga mea katoa i mea ai ia, i hara ai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

den farren des sündopfers und den bock des sündopfers, deren blut in das heiligtum zu versöhnen gebracht ward, soll man hinausschaffen vor das lager und mit feuer verbrennen, haut, fleisch und mist.

Маори

a ko te puru mo te whakahere hara, me te koati mo te whakahere hara, no raua nei nga toto i kawea ki roto ki te wahi tapu hei whakamarie, me mau ki waho o te puni; a ka tahuna ki te ahi o raua hiako, o raua kikokiko, me to raua paru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

6:23 aber all das sündopfer, des blut in die hütte des stifts gebracht wird, zu versöhnen im heiligen, soll man nicht essen, sondern mit feuer verbrennen.

Маори

kaua hei kainga te whakahere hara, e kawea nei tetahi wahi o ona toto ki roto ki te tapenakara o te whakaminenga hei whakamarie ki te wahi tapu: me tahu ki te ahi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die andere aber soll er zum brandopfer machen, so wie es recht ist. und soll also der priester ihm seine sünde versöhnen, die er getan hat, so wird's ihm vergeben.

Маори

a ko te rua me tuku hei tahunga tinana, kia rite ki te tikanga: a ka whakamarie to tohunga mona, mo tona hara i hara ai, a ka murua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und gab sie zum geschenk aaron und seinen söhnen aus den kindern israel, daß sie dienen im amt der kinder israel in der hütte des stifts, die kinder israel zu versöhnen, auf daß nicht unter den kindern israel sei eine plage, so sie sich nahen wollten zum heiligtum.

Маори

he mea hoatu naku nga riwaiti i roto i nga tama a iharaira ki a arona ratou ko ana tama, hei mahi i nga mahi a nga tama a iharaira, i te tapenakara o te whakaminenga, hei whakamarie mo nga tama a iharaira: kei pa te whiu ki nga tama a iharaira, ina whakatata nga tama a iharaira ki te wahi tapu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

32:21 und sagt ja auch: siehe, dein knecht jakob ist hinter uns. denn er gedachte: ich will ihn versöhnen mit dem geschenk, das vor mir her geht; darnach will ich ihn sehen, vielleicht wird er mich annehmen.

Маори

a me ki atu e koutou, na, tenei ano hoki tau pononga, a hakopa, kei muri i a matou. i mea hoki ia, me whakamarie ia e ahau ki te hakari e haere ana i mua i ahau, a, muri iho ka kite ahau i tona kanohi; tera pea ia e manako ki ahau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,317,635 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK