Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
okay... suchen wir nach organisationen.
حالا تشکيلاتش رو هم چک کنيم...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- an andere organisationen gewendet.
من با سازمان هاي ديگه اي هم صحبت کردم. اگه مجبور بشم اين کار رو ادامه ميدم.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bei welchen anderen organisationen ich war.
چيزي که ميخواين بدونين...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
one, finden sie ihre fingerabdrücke neben organisationen.
اونا اثر انگشتت رو کنار جسدها پيدا ميکنن
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
unsere organisationen sind gegen sie, mr. garston.
تشکیلات ما برخلاف سیاست شماست آقای "گارستون"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- wenn ich andere organisationen... - das lassen sie!
-اگه مجبور بشم برم سراغ سازمان هاي ديگه ...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sie haben zertifikate folgender organisationen, die sie identifizieren:
شما گواهیهایی از این سازمانها دارید که هویت شما را تأیید میکنند:
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
den großen organisationen wurde die liste angeboten. antonioni-mafia-familie
يه نفر با جنايت كار بزرگ صحبت كرده تا ليست رو بهش بفروشه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: