Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vorschlag für eine Änderung der datenschutzregelungen der eu
wniosek w sprawie zmiany instrumentów prawnych ue dotyczących ochrony danych
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
als garantie ausdrücklich genannt werden zudem verbindliche unternehmensinterne datenschutzregelungen.
wiążące reguły korporacyjne zostały obecnie wyraźnie wymienione w tekście prawnym.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
allerdings sollten in der debatte über die eu-datenschutzregelungen ihre potenziellen auswirkungen auf andere bereiche berücksichtigt werden.
ważne jest, by dyskusje dotyczące ogólnego rozporządzenia o ochronie danych uwzględniały jego ewentualny wpływ na inne obszary polityki.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
sobald diese entscheidung in kraft tritt, sollten diese falldefinitionen für die meldung an das gemeinschaftsnetz verwendet werden und den datenschutzregelungen entsprechen.
z chwilą, kiedy niniejsza decyzja wchodzi w życie, definicje te powinny być wykorzystywane w odniesieniu do sprawozdawczości sieci wspólnotowej i powinny być zgodne z regulacjami w sprawie ochrony danych osobowych.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
der bedeutung der aufrechterhaltung wirksamer datenschutzregelungen zum schutz der interessen der verbraucher, zur förderung des vertrauens von investoren und zur erleichterung des grenzüberschreitenden austauschs personenbezogener daten,
znaczenie utrzymania skutecznych systemów ochrony danych jako środków ochrony interesów konsumentów, wzbudzających zaufanie inwestorów i ułatwiających transgraniczny przepływ danych osobowych,
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
in drei mitgliedstaaten ist die datenbank auch noch für die behörden von anderen mitgliedstaaten, von drittländern und von internationalen organisationen zugänglich, die gleichwertige datenschutzregelungen einhalten und diesen zugang beantragt haben57.
mimo że wyżej przedstawiony wachlarz baz danych nie pozwala na wyodrębnienie modelu dominującego w państwach członkowskich, przedstawione przykłady wskazują na możliwości, jakie istnieją w tej dziedzinie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der vorschlag enthält weder neue datenschutzregelungen noch ausnahmen von den geltenden datenschutzbestimmungen; stattdessen wird in ihm die anwendbarkeit dieser rechtsvorschriften bestätigt und für einige bereiche der erlass von durchführungsverordnungen zur regelung von fragen des datenschutzes vorgesehen.
główne punkty opinii dotyczą identyfikatorów biometrycznychi współpracy między urzędami konsularnymi w procedurze wizowej.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
für den beschlussvorschlag gilt als referenzregelwerk (lex generalis) das Übereinkommen nr. 108, was in einigen punkten zu erheblichen unterschieden zwischen den datenschutzregelungen für aspekte der ersten und der dritten säule führen kann.
co do wniosku dotyczącego decyzji, stanowiącym odniesienie instrumentem prawnym dotyczącym ochrony danych (lex generalis) jest konwencja 108, co pociąga za sobą istotne różnice w niektórych punktach systemów ochrony danych odnoszących się do pierwszego i trzeciego filaru.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4.5.1 die datenschutzregelung präzisiert und ergänzt die eu-rechtsvorschriften für die verarbeitung personenbezogener daten durch die eu-organe14 in bezug auf die europäische staatsanwaltschaft.
4.5.1 w konkretnym kontekście prokuratury europejskiej przepisy dotyczące ochrony danych doprecyzowują i uzupełniają ustawodawstwo unii mające zastosowanie do przetwarzania danych osobowych przez organy ue14.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
Источник: