Вы искали: emissionsmesseinrichtungen (Немецкий - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Polish

Информация

German

emissionsmesseinrichtungen

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

um die im realen betrieb abgegebenen emissionen besser zu überwachen und das verfahren im hinblick auf die Übereinstimmung in betrieb befindlicher motoren zu vorzubereiten, sollte eine prüfmethodik zur Überwachung der einhaltung der anforderungen an das emissionsverhalten auf der grundlage des einsatzes transportabler emissionsmesseinrichtungen in einem angemessenen zeitlichen rahmen angenommen werden.

Польский

aby lepiej kontrolować emisje w rzeczywistych warunkach eksploatacji i aby przygotować proces oceny zgodności eksploatacyjnej pojazdów, należy w stosownym czasie przyjąć metodykę badania w odniesieniu do monitorowania wymogów dotyczących wyników emisji w oparciu o zastosowanie przenośnych systemów pomiaru emisji.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es muss unbedingt geprüft werden, ob der einbau transportabler emissionsmesseinrichtungen (pems) in eine reihe von maschinen, die motorenhersteller als repräsentativ für die verwendung ihrer produkte auswählen werden, praktikabel ist.

Польский

ważne jest, aby sprawdzić możliwość zainstalowania przenośnych systemów pomiaru emisji (pems) w pewnej liczbie maszyn, które producenci silników wybiorą jako reprezentatywne dla użytkowania swoich produktów.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(11) die kommission sollte prüfen, ob der neue europäische fahrzyklus, der den emissionsmessungen zugrunde liegt, angepasst oder ersetzt werden muss. das kann erforderlich sein, um Änderungen der fahrzeugeigenschaften und des fahrerverhaltens rechnung zu tragen und um zu gewährleisten, dass die bei der typgenehmigungsprüfung gemessenen emissionen hinreichend denen im praktischen fahrbetrieb entsprechen. der einsatz transportabler emissionsmesseinrichtungen und die einführung des so genannten „not-to-exceed“-regulierungskonzepts (der hersteller muss gewährleisten, dass sein fahrzeug in allen betriebszuständen die grenzwerte nicht überschreitet) sollten ebenfalls erwogen werden.

Польский

(11) komisja powinna weryfikować konieczność przeglądu nowego europejskiego cyklu jezdnego („new european drive cycle”) jako procedury badawczej, która stanowi podstawę przepisów w zakresie homologacji typu we odnośnie do emisji zanieczyszczeń. w związku ze zmianami specyfikacji pojazdów i zachowania kierowców może nastąpić konieczność aktualizacji lub zastąpienia cykli jezdnych. wprowadzenie pewnych zmian może być niezbędne w celu zagwarantowania, że rzeczywista emisja zanieczyszczeń odpowiada emisji, której pomiaru dokonano w związku z homologacją typu. należy także rozważyć stosowanie przenośnych systemów pomiaru emisji zanieczyszczeń oraz wprowadzenie pojęcia regulacyjnego „nieprzekraczalnego limitu”.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,428,676 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK