Вы искали: entnahmestellen (Немецкий - Польский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

entnahmestellen

Польский

punkty poborupróbek

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

durchführung von wasserqualitätskontrollen an den für die aufbereitungsanlagen vorgesehenen entnahmestellen.

Польский

kontrola jakości wody na wyjściu z urządzenia oczyszczającego.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die gesamte anzahl der masken und entnahmestellen muss die anzahl der sitze um mindestens 10 % übersteigen.

Польский

całkowita liczba urządzeń podających tlen i podłączeń musi być większa o co najmniej 10 % od liczby miejsc pasażerskich.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

cen -en 13220:1998 durchflussmesseinrichtungen zum anschluss an entnahmestellen von rohrleitungssystemen für medizinische gase -— --

Польский

cen -en 13220:1998 urządzenia do pomiaru przepływu do połączenia z jednostkami końcowymi systemów rurociągowych gazów medycznych -— --

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(1) die mitgliedstaaten legen für alle entnahmestellen oder für jede einzelne entnahmestelle die auf oberflächenwasser anwendbaren werte für alle in anhang ii aufgeführten parameter fest.

Польский

1. państwa członkowskie określą dla wszystkich punktów pobierania próbek lub dla każdego indywidualnego punktu pobierania próbek wartości mające zastosowanie do wód powierzchniowych w przypadku wszystkich parametrów podanych w załączniku ii.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die zusätzlichen entnahmestellen und/oder tragbaren sauerstoffgeräte sind gleichmäßig in der kabine zu verteilen, damit jedem vorgeschriebenen flugbegleiter unabhängig von seinem standort zum zeitpunkt des kabinendruckverlustes unverzüglich sauerstoff zur verfügung steht.

Польский

dodatkowe podłączenia lub przenośne urządzenia tlenowe mają być rozmieszczone w kabinie pasażerskiej równomiernie tak, by zapewnić natychmiastowy dostęp do tlenu każdemu członkowi personelu pokładowego, bez względu na miejsce w kabinie gdzie może się on znajdować w momencie wystąpienia spadku ciśnienia w kabinie.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die bei der auswahl dieser entnahmestellen zu berücksichtigenden hauptfaktoren sind: frühere feststellung von oshv-1 μvar in dem gebiet, bestandsdichte, wasserströmung, meerestiefe und bewirtschaftungspraxis.

Польский

najważniejsze czynniki, które należy uwzględnić podczas wybierania punktów pobierania próbek, są następujące: wcześniejsze wykrycie wirusa oshv-1 μvar na danym obszarze, gęstość obsady, przepływ wody, batymetria i praktyki zarządzania.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

cen -en 737-1:1998 rohrleitungssysteme für medizinische gase — teil 1: entnahmestellen für medizinische druckgase und vakuum -— --

Польский

cen -en 737-1:1998 systemy rurociągowe dla gazów medycznych – część 1: jednostki końcowe dla sprężonych gazów medycznych i podciśnienia -— --

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bei probenahmen in weichtierzuchtgebieten müssen proben von tieren an ausreichend vielen (mindestens drei) entnahmestellen genommen werden, so dass alle teile des weichtierzuchtgebietes anteilmäßig vertreten sind, einschließlich natürlicher muschelbänke im jeweiligen weichtierzuchtgebiet.

Польский

przy pobieraniu próbek na obszarach hodowli mięczaków pobranie próbek obejmuje osobniki z wystarczającej liczby punktów pobierania próbek – z co najmniej trzech punktów pobierania próbek – w ten sposób, aby wszystkie części obszaru hodowli mięczaków były proporcjonalnie reprezentowane w próbce, w tym naturalne siedliska występujące na obszarze hodowli mięczaków.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

„entnahmestelle“: die stelle, an der die probe entnommen wird.

Польский

„miejsce pobierania próbek” oznacza miejsce, w którym pobierane są próbki.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,628,638 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK