Вы искали: führerstand (Немецкий - Польский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

führerstand

Польский

kabina maszynisty

Последнее обновление: 2015-02-03
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

(führerstand)

Польский

(kabina maszynisty)

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

innengeräusch im führerstand

Польский

hałas w kabinie maszynisty

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

innengeräusch im führerstand.

Польский

hałas wewnątrz kabiny maszynisty.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

innengeräusch im führerstand, soweit anwendbar.

Польский

hałasu wewnątrz kabiny maszynisty, gdzie ma to zastosowanie.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

ein reisezugwagen darf mit einem führerstand ausgerüstet sein.

Польский

dozwolone jest wyposażenie takiego wagonu w kabinę maszynisty.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

bestimmung der freiraumzone für zugmaschinen mit umkehrbarem führerstand

Польский

wyznaczanie przestrzeni chronionej w ciągnikach ze zmianą pozycji kierowcy

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

der geräuschpegel im führerstand ist jedoch durchaus von bedeutung.

Польский

jednak ważną kwestią jest poziom hałasu wewnątrz kabiny maszynisty.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

die bewegungsfreiheit des personals im führerstand darf nicht durch hindernisse eingeschränkt sein.

Польский

części wystające nie mogą ograniczać swobody poruszania się personelu obsługi w kabinie.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

bei einer zugmaschine mit umkehrbarem führerstand (mit umkehrbarem sitz und lenkrad):

Польский

w przypadku ciągników ze zmianą pozycji kierowcy (z odwracanym siedziskiem i kołem kierownicy):

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

darüber hinaus muss im führerstand für jedes signalsystem ein eigener bildschirm vorhanden sein.

Польский

ponadto w kabinie maszynisty, dla każdego systemu sygnalizacji musi znajdować się osobny ekran.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

für zugmaschinen mit umkehrbarem führerstand (mit umkehrbarem sitz und lenkrad) gilt dieselbe formel.

Польский

w przypadku ciągników ze zmianą pozycji kierowcy (z odwracanym siedziskiem i kołem kierownicy) stosuje się ten sam wzór.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

innengeräusch im führerstand von lokomotiven, triebzügen und steuerwagen (eckwert 4.2.3).

Польский

wewnętrzny hałas lokomotyw, zespołów trakcyjnych oraz wagonów sterowniczych (podstawowy parametr 4.2.3).

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

ein triebkopf ist ein triebfahrzeug eines triebzuges mit einem einzelnen führerstand an einem ende, das keine nutzlast aufnehmen kann.

Польский

pojazd czołowy z własnym napędem to pojazd trakcyjny pociągu zespołowego wyposażony na jednym końcu w kabinę maszynisty, niedostosowany do przewozu ładunków handlowych.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

bei zugmaschinen mit umkehrbarem führerstand hat die höhe den höchsten wert, der sich aus den oben und unten stehenden formeln ergibt:

Польский

w przypadku ciągników ze zmianą położenia wysokość jest równa większej z wartości wyznaczonych przy pomocy powyższych lub następujących wzorów:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

die tsi lärmemissionen des teilsystems fahrzeuge enthält grenzwerte für das standgeräusch, anfahrgeräusch, fahrgeräusch und innengeräusch im führerstand konventioneller bahnfahrzeuge.

Польский

tsi podsystemu „tabor kolejowy”, aspekt „hałas”, obejmuje wartości dopuszczalne hałasu stacjonarnego, hałasu ruszania, hałasu przejazdu oraz hałasu w kabinie maszynisty, powodowanego przez konwencjonalny tabor kolejowy.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

falls die türen nicht direkt nach außen führen, muss jeder führerstand auf beiden seiten einen geeigneten fluchtweg über die seitenfenster oder die klapptüren aufweisen.

Польский

jeżeli drzwi nie zapewniają bezpośredniego dostępu z zewnątrz, każda kabina maszynisty musi zostać wyposażona w odpowiednie środki ewakuacji przez okna boczne lub klapę podłogową, po obydwu stronach kabiny.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

züge der klasse 1 sind triebzüge mit selbstantrieb, die an jedem zugende einen führerstand aufweisen und in beiden richtungen fahren können. sie müssen die in dieser tsi angegebenen leistungsanforderungen erfüllen.

Польский

pociągi klasy 1 są to wyposażone we własny napęd zespoły trakcyjne, posiadające kabinę maszynisty po obu stronach, zdolne do jazdy dwukierunkowej oraz osiągnięcia parametrów określonych w niniejszej tsi.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

zwischen dem führerstand und dem dahinter liegenden abteil (wenn davon ausgegangen wird, dass das feuer in dem dahinter liegenden abteil ausbricht);

Польский

między kabiną maszynisty i przedziałem za jej tyłem (przy założeniu, że pożar rozpocznie się w tym tylnym przedziale)

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

abschnitt 4.2.2.6 dieser tsi gibt an, dass der einstieg in den führerstand von beiden seiten des zuges vom boden und vom bahnsteig aus möglich sein muss.

Польский

w punkcie 4.2.2.6 niniejszej tsi określono, że wejścia do kabiny powinny znajdować się po obu stronach pociągu z poziomu gruntu lub z peronu.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,914,374 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK