Вы искали: kapitalverkehr (Немецкий - Польский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

kapitalverkehr

Польский

kapitaŁ

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

freier kapitalverkehr

Польский

swobodny przepływ kapitału

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 14
Качество:

Немецкий

kapitalverkehr und zahlungen

Польский

przepływy kapitału i płatności

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- zahlungs- und kapitalverkehr,

Польский

- płatności i przepływ kapitału,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der freie kapitalverkehr, 132

Польский

swobodny przepływ kapitału, 127

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

laufende zahlungen und kapitalverkehr

Польский

płatności bieżące i przepływ kapitału

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kapitel 4: freier kapitalverkehr

Польский

rozdział 4: swobodny przepływ kapitału

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 7
Качество:

Немецкий

freizügigkeit,freier dienstleistungs-und kapitalverkehr

Польский

swobodny przepływ osób, usług i kapitału

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

37. den vertragsbestimmungen den freien kapitalverkehr und

Польский

erbstg (ustawa o podatku od spadków i darowizn) oraz bewg (ustawa o wycenie) zastosowane w taki sposób jak w niniejszej sprawie, wprowadzają rozróżnienie co do tego, czy odziedziczony majątek znajduje postanowień swobodnego dotycząkapitału

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2.3.3 kapitalverkehr und laufende zahlungen

Польский

2.3.3 circulation des capitaux et paiements courants

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die freizÜgigkeit, der freie dienstleistungs- und kapitalverkehr

Польский

swobodny przepŁyw osÓb, usŁugi kapitaŁu

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

bericht über nationale hindernisse für den freien kapitalverkehr

Польский

sprawozdanie na temat krajowych barier w zakresie swobodnego przepływu kapitału

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

freizÜgigkeit, freier dienstleistungs- und kapitalverkehr [4]

Польский

swobodny przepŁyw osÓb, usŁug i kapitaŁu [4]

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zunächst schränkt die streitige begrenzung den kapitalverkehr tatsächlich ein.

Польский

przede wszystkim bowiem sporne ograniczenie ogranicza ten przepływ kapitału.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

freizÜgigkeit der arbeitnehmer, niederlassung, erbringung von dienstleistungen, kapitalverkehr

Польский

przepŁyw pracownikÓw, prawo przedsiĘbiorczoŚci, Świadczenie usŁug, kapitaŁ

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dienstleistungsverkehr und – in gewissem umfang – den freien kapitalverkehr;

Польский

wsparciem w realizacji tego celu były wyłączne kompetencje wspólnoty w zakresie konkurencji.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(27) weiterentwicklung der kapitalmärkte; liberalisierung von zahlungen, kapitalverkehr

Польский

(27) further development of capital markets.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

titel iii — die freizügigkeit, der freie dienstleistungs- und kapitalverkehr ...............

Польский

tytuŁ iii — swobodny przepływ osób, usługi kapitału

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diskussionen in der expertengruppe „hindernisse für den freien kapitalverkehr” laufen

Польский

trwa dyskusja w grupie eksperckiej w sprawie barier dla swobodnego przepływu kapitału

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

titel ii zahlungen, kapitalverkehr, wettbewerb, geistiges eigentum und Öffentliches beschaffungswesen

Польский

pŁatnoŚci, kapitaŁ, konkurencja, wŁasnoŚĆ intelektualna i zamÓwienia publicznerozdziaŁ 1

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,321,317 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK