Вы искали: nebenleistungen (Немецкий - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Polish

Информация

German

nebenleistungen

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

nebenleistungen im wert von $2,150

Польский

ekskluzywne, dodatkowe pieniądze o wartości 2150$

Последнее обновление: 2010-05-08
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die nebenleistungen können folgendes umfassen:

Польский

usługi pomocnicze mogą obejmować:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

iii)beitragszuschläge bei halbjährlicher, vierteljährlicher oder monatlicher beitragszahlung und nebenleistungen der versicherungsnehmer für aufwendungen des unternehmens,

Польский

iii) składki dodatkowe w przypadku płatności półrocznych, kwartalnych lub miesięcznych oraz dodatkowych płatności dokonywanych przez ubezpieczających z tytułu wydatków poniesionych przez zakład ubezpieczeń;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

c) andere touristische dienstleistungen, die nicht nebenleistungen von beförderung oder unterbringung sind und einen beträchtlichen teil der gesamtleistung ausmachen.

Польский

c) inne usługi turystyczne nie związane z transportem lub zakwaterowaniem stanowiące znaczącą część imprezy turystycznej.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

iii) beitragszuschläge bei halbjährlicher, vierteljährlicher oder monatlicher beitragszahlung und nebenleistungen der versicherungsnehmer für aufwendungen des unternehmens, iv)

Польский

iii) składki dodatkowe w przypadku płatności półrocznych, kwartalnych lub miesięcznych oraz dodatkowych płatności dokonywanych przez ubezpieczających z tytułu wydatków poniesionych przez zakład ubezpieczeń;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wert der umsätze mit grundstücken, der in artikel 13 teil b buchstabe d genannten finanzumsätze und von versicherungsdienstleistungen, sofern diese umsätze keine nebenleistungen darstellen.

Польский

wartość transakcji nieruchomościami, transakcji finansowych, o których mowa w art. 13 części b lit. d) i usług ubezpieczeniowych, o ile te transakcje nie są transakcjami pomocniczymi.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

10 informationen über die prämien für jede leistung, und zwar sowohl haupt- als auch nebenleistungen, wenn sich derartige informationen als sinnvoll erweisen;

Польский

i10 informacjea na temat składek odpowiadających poszczególnym świadczeniom, zarówno podstawowym, jak i dodatkowym, gdzie stosowne;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

in diesen zahlen enthalten sind der fernleitungsbereich, reisebüros/reisever­anstalter sowie hilfs- und nebenleistungen des verkehrsgewerbes, wie etwa güterumschlag und lagerhaltung.

Польский

w danych tych uwzględnia się pracowników rurociągów, biur podróży, organizatorów wyjazdów grupowych i pomocniczych usług transportowych, takich jak przeładunek, składowanie i magazynowanie.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(3) eisenbahnunternehmen können den betreiber der infrastruktur oder andere dienstleister um weitere nebenleistungen ersuchen; diese sind in anhang ii nummer 4 aufgeführt.

Польский

3. przedsiębiorstwa kolejowe mogą zażądać większego zakresu usług pomocniczych, wyszczególnionych w załączniku ii pkt 4, od zarządcy infrastruktury i od innych dostarczycieli tych usług.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

in denjenigen mitgliedstaaten, in denen solche kombinierten angebote zulässig sind, sollten die verbraucher vor abschluss des kreditvertrags über nebenleistungen informiert werden, die voraussetzung für die gewährung des kredits überhaupt oder nach den vorgesehenen vertragsbedingungen sind.

Польский

w państwach członkowskich, w których dopuszcza się takie łączone oferty, konsumenci powinni być informowani przed zawarciem umowy o kredyt o wszelkich dodatkowych usługach, które są niezbędne do uzyskania kredytu lub do uzyskania go na oferowanych warunkach.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

informationen über gebündelte verkehrsprodukte, d.h. im voraus zusammengestellte und zu einem gesamtpreis angebotene kombinationen von beförderungen mit anderen leistungen, die keine nebenleistungen der beförderung sind, werden nicht auf der hauptanzeige dargestellt.

Польский

w wykazie głównym nie figurują informacje o produktach w pakiecie, tzn. o ustalonych z góry i oferowanych za łączną cenę kombinacjach usług transportowych i innych usług, niebędących usługami dodatkowymi wobec usług transportowych.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

als nebenleistung verlangte waren, dienstleistungen oder bauleistungen, die aus technischen gründen nicht vom hauptauftrag getrennt werden können;

Польский

gdy kontrakt dotyczy dodatkowych dostaw, usług lub pracy, które, z powodów technicznych, nie mogą być oddzielone od kontraktu głównego,

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,677,771 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK