Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
koordinierung der sozialversicherungssysteme
koordynacja systemów zabezpieczenia społecznego
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
nachhaltigkeit der sozialversicherungssysteme in der eu
trwałość systemów opieki społecznej w ue
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
verordnungen über die koordinierung der sozialversicherungssysteme
rozporządzenia dotyczące koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
nachhaltigkeit der sozialversicherungssysteme in der europäischen union
trwałość systemów opieki społecznej w unii europejskiej
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
unterschiedliche sozialversicherungssysteme als hindernis für die mobilität von arbeitnehmern
współistnienie różnorodnych systemów zabezpieczenia społecznego stanowi wyzwanie dla mobilności pracowników
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dieser leitfaden enthält keine angaben über die sozialversicherungssysteme der verschiedenen mitgliedstaaten.
należy zauważyć, że niniejszy przewodnik nie zawiera opisu systemów zabezpieczenia społecznego poszczególnych państw członkowskich.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
schaffung ausreichender verwaltungskapazität, um die gemeinschaftsvorschriften für die koordinierung der sozialversicherungssysteme anzuwenden.
rozwinięcie odpowiednich możliwości administracyjnych w celu wdrożenia zasad wspólnotowych dotyczących koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
anstelle einer harmonisierung der sozialversicherungssysteme sehen die eu-bestimmungen eine koordinierung vor.
celem przepisów ue w tej dziedzinie jest więc raczej koordynacja krajowych systemów zabezpieczenia społecznego, a nie ich harmonizacja.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
darüber hinaus sollte belgien die langfristige tragfähigkeit der altersversorgungs- und sozialversicherungssysteme ausbauen.
oprócz tego belgia powinna wzmocnić długookresową stabilność systemów emerytalnych i zabezpieczenia społecznego.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
die gemeinschaftsbestimmungen über die soziale sicherheit ersetzennicht die bestehenden nationalen sozialversicherungssysteme durch eineinheitliches europäisches system.
4 emerytalnych zostały objęte ochroną na mocy dyrektywy rady (
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es ist auch sehr wichtig, dass umfassende reformprogramme die wirtschaftlichen anreize erhöhen und die tragfähigkeit der sozialversicherungssysteme verbessern.
kolejną ważną sprawą jest opracowanie kompleksowych programów reform, które będą zachęcać do właściwych zachowań gospodarczych i poprawią kondycję systemów zabezpieczenia społecznego.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
fordert eine bessere abstimmung der sozialversicherungssysteme mittels der einführung von sozialversicherungsträgern mit auf europäischer ebene anerkannten funktionen;
wzywa do lepszej koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego poprzez wprowadzenie instytucji zabezpieczenia społecznego pełniących funkcje uznane na poziomie europejskim;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
durch steuerfinanzierte sozialversicherungssysteme (wie renten-, kranken- und arbeitslosenversicherungen) sollen schwächere bevölkerungsgruppen geschützt werden.
dochody z podatków umożliwiają finansowanie systemów zabezpieczenia społecznego (takich jak system emerytalny, opieka zdrowotna czy świadczenia dla bezrobotnych), których zadaniem jest ochrona najsłabszych członków społeczeństwa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ermöglicht wurde diese situation i.d.r. - je nach mitgliedstaat – entweder durch staatliche regelungen und/oder durch die sozialversicherungssysteme.
wszystkie te sytuacje, ogólnie, stały się możliwe, w zależności od państwa członkowskiego, dzięki instrumentom wprowadzonym przez władze publiczne i/lub systemy ubezpieczeń społecznych.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
— beschleunigung der koordinierung der sozialversicherungssysteme durch annahme der verordnung (eg) nr. 883/2004 (4.9.4);
dzięki tzw. złotej akcji (ang. golden share) państwo może wetować niektóre strategiczne decyzje związane z zarządzaniem i mogłoby odwieść przedsiębiorstwa z innych państw członkowskich od inwestowania w odnośne przedsiębiorstwa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1 1 6 sozialversicherungssystem
1 1 6 system ubezpieczeń społecznych
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество: