Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sie argumentierten, dass die notwendigkeit einer durchsetzung einer vereinbarung durch mediation extrem gering ist.
alegaram que muito raramente é necessário fazer executar um acordo obtido por mediação.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die betreiber argumentierten, die derzeitigen unterschiede in der eu seien der entwicklung eines echten binnenmarktes abträglich.
os operadores afirmaram que as variações actualmente existentes entre as várias regiões da união eram prejudiciais ao desenvolvimento de um verdadeiro mercado único.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(209) mehrere interessierte parteien argumentierten, die für die schadensanalyse verwendeten indikatoren seien nicht zuverlässig oder nicht angemessen.
(209) várias partes interessadas argumentaram que os indicadores utilizados na análise do prejuízo não eram fiáveis ou adequados.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
4.3.4 rein angebotsseitig argumentiert senken niedrigere lohnzuwächse die relativen kosten des faktors arbeit und können daher beschäftigungssteigernd wirken.
4.3.4 numa argumentação exclusivamente a favor da oferta, o reduzido crescimento dos salários faria baixar os custos relativos do factor "trabalho", podendo assim ter um efeito dinamizador do emprego.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование