Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die berufsausbildungsgänge sollten an den arbeitskräftebedarf angepasst werden.
os programas de formação devem responder às necessidades de mão‑de‑obra.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
darüber hinaus müssen wir ganz besonders die mobilität der jugend unterstützen, indem wir hochschulaustauschprogramme fördern und jungen menschen die möglichkeit eröffnen, nutzen aus den wertvollen erfahrungen der berufsausbildungsgänge zu ziehen.
mais especificamente, devemos também melhorar a mobilidade dos jovens, facilitando o intercâmbio universitário e fazendo com que as pessoas beneficiem dessa experiência formidável que é a integração nos circuitos profissionais.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
entweder einen nicht unter buchstabe a) fallenden ausbildungsgang oder eine nicht unter buchstabe a) fallende berufliche ausbildung in einer ausbildungseinrichtung bzw. in einem unternehmen oder im wechsel in einer ausbildungseinrichtung und in einem unternehmen, gegebenenfalls ergänzt durch das zusätzlich zu diesem studien- oder berufsausbildungsgang vorgeschriebene praktikum bzw. die vorgeschriebene berufspraxis, abgeschlossen hat
- quer um ciclo de estudos ou de formação profissional, diferente dos mencionados na alínea a) ministrado num estabelecimento de ensino e numa empresa, ou alternadamente num estabelecimento de ensino e numa empresa, e completado, sendo caso disso, pelo estágio ou pela prática profissional exigida para além desse ciclo de formação
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество: