Вы искали: dogmatisch (Немецкий - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Немецкий

dogmatisch

Португальский

dogma

Последнее обновление: 2012-04-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

recht sollte niemals dogmatisch sein;

Португальский

lei não deveria nunca ser dogmática;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

darin sollten wir nicht dogmatisch sein.

Португальский

a este respeito, não devíamos ser dogmáticos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

dennoch sollten wir nicht allzu dogmatisch vorgehen.

Португальский

não sejamos, porém, demasiado dogmáticos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

ich möchte hervorheben, dass wir nicht unnachgiebig und dogmatisch sind.

Португальский

cumpre-me sublinhar que não existe um dogma rígido.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

außerdem muss dafür sorge getragen werden, dass die bestimmungen über öffentliche aufträge nicht zu dogmatisch angewandt werden.

Португальский

importa igualmente velar por que as disposições relativas aos concursos públicos não sejam aplicadas de modo demasiado abrupto.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

die mitteilung und der vorschlag für eine verordnung ermöglichen hier eine gewisse konditionalität, aber wir sollten nicht zu dogmatisch sein.

Португальский

a comunicação e a proposta de regulamento proporcionam, sob este aspecto, uma certa condicionalidade, mas não deveremos ser demasiado dogmáticos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

ich glaube, hier rein dogmatisch und nur grundsätzlich vorzugehen, ohne die realität in den entwicklungsländern zu sehen, ist der falsche weg.

Португальский

penso que é errado abordar esta questão de uma forma dogmática, como se fosse apenas uma questão de princípio, sem se atender à realidade dos países em desenvolvimento.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

aber was können wir ihnen, abgesehen von weiteren schönen worten, in dieser ohnehin sehr dogmatisch geführten diskussion schon bieten?

Португальский

todavia, que podemos oferecer-lhes, além de mais retórica neste debate já tão extremamente opinioso?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

wenn dogmatisch darauf beharrt wird, das parlament in jede technische beurteilung einzubeziehen, werden regelungen überholt sein, noch ehe sie in kraft treten.

Португальский

insistir dogmaticamente em que o parlamento deve participar em todos os juízos técnicos terá como resultado que o regulamento estará ultrapassado antes mesmo de ser adoptado.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

wir wollen nicht dogmatisch sein; wir wollen diejenigen europäer zusammenbringen, die reformen zugunsten von europa anstreben, doch wir wollen die reformen nicht aufgeben.

Португальский

não queremos entrar em dogmatismos; queremos unir os europeus que querem reformas para a europa, mas não queremos abandonar as reformas.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

6.5 anstatt sich dogmatisch auf eine – problematische – vollständige integration des markts zu konzentrieren, sollte das augenmerk vielmehr auf die qualität von finanzprodukten gerichtet werden.

Португальский

6.5 em vez de se concentrar ideologicamente numa integração perfeita do mercado problemática, a atenção deveria concentrar-se mais na qualidade dos produtos financeiros.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

eine wichtige frage, auch im hinblick auf die lissabon-strategie, betrifft die zusammenhänge und gegensätze zwischen ideologisch/dogmatischen positionen, risikobereitschaft und fortschritt.

Португальский

uma questão importante, também à luz da estratégia de lisboa, diz respeito às relações e contradições entre posições ideológicas/dogmáticas, à disposição para correr riscos e ao progresso.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,340,635 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK