Вы искали: durchsuchungsbefehlen (Немецкий - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Portuguese

Информация

German

durchsuchungsbefehlen

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Немецкий

gestern nachmittag erst drangen 30 soldaten mit durchsuchungsbefehlen in die büros von justicia y paz und weitere menschenrechtsbüros ein, angeblich um nach attentätern zu fahnden.

Португальский

ontem à tarde, 30 soldados entraram nas instalações do movimento justicia y paz e noutras instalações de organizações dos direitos humanos com ordens de busca, alegadamente para procurar autores de atentados.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

a) bewirken bestimmungen eines neuen rechtsakts oder einer neuen maßnahme, dass die mitgliedstaaten nicht mehr ermächtigt sind, die durchführung eines rechtshilfe­ersuchens in strafsachen oder die anerkennung eines durchsuchungsbefehls und/oder eines befehls um beschlagnahme von beweisen aus einem anderen mitgliedstaat den bedingungen des artikels 51 des schengener durchführungs­übereinkommens zu unterwerfen, kann die schweiz dem rat und der kommission innerhalb der in absatz 2 buchstabe a festgelegten frist von 30 tagen notifizieren, dass sie den inhalt dieser bestimmungen nicht akzeptiert und diese nicht in ihre innerstaatliche rechtsordnung umsetzen wird, soweit sie sich auf ersuchen oder befehle um durchsuchung und beschlagnahme in bezug auf untersuchungen oder ermittlungen von verstößen im bereich der indirekten steuern beziehen, die bei ihrer begehung in der schweiz nach schweizer recht nicht mit einer freiheitsstrafe bedroht wären.

Португальский

a) se as disposições de um novo acto ou de uma nova medida tiverem por efeito impossibilitar que os estados-membros sujeitem às condições impostas pelo artigo 51.º da convenção de aplicação de schengen a execução de um pedido de entreajuda judiciária em matéria penal ou o reconhecimento de um mandato de busca e/ou de apreensão de meios de prova emanado de outro estado-membro, a suíça pode notificar o conselho e a comissão, no prazo de trinta dias mencionado no n.º 2, alínea a), de que não aceitará, nem procederá à transposição do teor destas disposições para a sua ordem jurídica interna, na medida em que estes digam respeito a infracções no domínio da tributação directa que, se fossem cometidas na suíça, não seriam, segundo a lei suíça, puníveis com pena privativa de liberdade.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,785,379 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK