Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zumindest wäre dies einen glaubwürdigkeitstest wert gewesen.
pelo menos, teria valido a pena submetê-lo a uma prova de credibilidade.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
( fr) die vollständige aufklärung der 1999 festgestellten äußerst schweren betrugsdelikte stellt einen glaubwürdigkeitstest für die europäische kommission und gleichzeitig einen effizienztest für olaf dar.
( fr) o esclarecimento completo dos gravíssimos casos de fraude que vieram a lume em 1999 constitui não só um teste de credibilidade para a comissão europeia como um teste de eficácia para o olaf( organismo europeu de luta antifraude).
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
meines erachtens müssen die institutionen in einer zeit, in der europa nach den referenden tatsächlich in einer krise steckt, unbedingt beweisen, dass die europäische union handlungsfähig ist und bleibt. eine entscheidung über die mehrjährige planung gilt hier als entscheidender glaubwürdigkeitstest.
– senhor presidente, penso que, num momento em que a europa, na sequência dos referendos, atravessa de facto uma crise, é essencial que as instituições demonstrem que a união continua a trabalhar, e está efectivamente em condições de continuar a trabalhar.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество: