Вы искали: toleranzschwelle (Немецкий - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Немецкий

toleranzschwelle

Португальский

intervalo de confiança

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ich bezweifle allerdings, dass es uns gelingt, eine null-toleranzschwelle einzuführen.

Португальский

duvido, no entanto, que consigamos introduzir um limite de tolerância zero.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die zulässige toleranzschwelle für die Überprüfungen der umlauffähigkeit durch banknotenbearbeitungsgeräte liegt bei 5 %.

Португальский

na verificação da qualidade das notas processadas através de máquinas de tratamento de notas o nível de tolerância aceitável é de 5 %.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ganz offensichtlich haben die häufung solcher unfälle und ihre folgen für die umwelt die toleranzschwelle der Öffentlichkeit erheblich gesenkt.

Португальский

como é sabido, a repetição de acidentes deste tipo bem como os seus impactos ambientais têm reduzido, de forma considerável, a capacidade de tolerância da opinião pública.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

somit empfiehlt es sich, die entrindungsvorschrift mit der technisch begründeten toleranzschwelle für das vorhandensein von rinde in einklang zu bringen.

Португальский

convém, por conseguinte, adaptar a exigência de descasque ao referido nível de tolerância para a presença de casca justificado do ponto de vista técnico.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

deswegen ist es meiner ansicht nach in mazedonien geboten, gemeinsam über die parteipolitischen unterschiede hinweg an dieser toleranzschwelle zu arbeiten.

Португальский

por isso, em minha opinião, na macedónia cumpre trabalhar nesse limiar da tolerância, ultrapassando as diferenças político-partidárias.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

mehrere delegationen haben die notwendigkeit einer spezifischen toleranzschwelle für das zufällige vorkommen von gvo in ökologischen kulturen bezweifelt und wünschten eine eingehendere prüfung dieser frage.

Португальский

3) diversas delegações interrogaram-se sobre a necessidade de um limiar de tolerância específico para a presença fortuita de ogm na agricultura biológica, e manifestaram o desejo de que esta questão seja objecto de um debate aprofundado.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

um die strategie stärker an der risikobewertung zu orientieren, kann vorgeschlagen werden, wegen der kreuzkontamination eine toleranzschwelle für kleine mengen von fischmehl in wiederkäuerfuttermitteln einzuführen.

Португальский

a fim de aplicar uma política que se baseia mais nos riscos, poderá propor-se a introdução de um nível de tolerância para um pequeno teor de farinha de peixe na alimentação dos ruminantes, com origem na contaminação cruzada.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

im falle der erlaubten gvo sollten wir lediglich die niedrigstmögliche toleranzschwelle akzeptieren. das bedeutet, dass wir den neuesten stand von wissenschaft und technik berücksichtigen werden.

Португальский

no caso dos ogm aprovados, só deveremos aceitar o nível de tolerância mínimo possível, o que significa que será necessário ter em conta os progressos mais recentes da ciência e da tecnologia.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die maßnahmen in bezug auf die koexistenz sollten effizient, kostenwirksam und angemessen sein und nicht über das maß hinausgehen, dass erforderlich ist, um das unbeabsichtigte vorhandensein von gvo unter der toleranzschwelle zu halten.

Португальский

as medidas de coexistência devem ser eficazes, económicas e proporcionadas, não devendo exceder o que é necessário para evitar que a presença acidental de ogm exceda os limiares de tolerância.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

zweck einer solchen toleranzschwelle ist es, die unerwünschten nebenwirkungen des fischmehlverbots auf die fütterung von nichtwiederkäuern zu beheben und gleichzeitig der auffassung des europäischen parlaments rechnung zu tragen, das sich derzeit gegen die verwendung von fischmehl in futtermitteln für wiederkäuer ausspricht.

Португальский

o objectivo desta tolerância é dar solução a efeitos colaterais indesejados da proibição de alimentar não ruminantes com farinha de peixe, respeitando a posição do parlamento europeu, actualmente contra a utilização de farinha de peixe nos alimentos destinados a ruminantes.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

nach den aktuellen bestimmungen gibt es keine toleranzschwelle für das unbeabsichtigte vorhandensein von gv-material in lebens- oder futtermitteln, die noch nicht zugelassen wurden, für die aber eine positive wissenschaftliche risikobewertung in der eu vorliegt.

Португальский

ao abrigo da actual legislação, não existe limite de tolerância para a presença acidental ou tecnicamente inevitável de material geneticamente modificado em alimentos para consumo humano e para animais que não tenha ainda sido autorizado mas que tenha recebido um parecer favorável após uma avaliação científica do risco na ue.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

diese methode würde nicht nur zu klarheit, durchführbarkeit und flexibilität bei der festsetzung der prozentsätze führen, sondern dadurch, dass der grad der verarbeitung bei verschiedenen waren durch ein und dieselbe maßeinheit bestimmt wird, auch der ungleichbehandlung vorbeugen; darüber hinaus würden sich die „negativliste“ der nicht ausreichenden vorgänge und die toleranzschwellen erübrigen.

Португальский

ao combinar clareza, exequibilidade e flexibilidade na determinação das percentagens, este método permitiria avaliar o nível de transformação dos diversos produtos através de uma única unidade de medida, evitando assim um tratamento não equitativo; tornaria também desnecessária a “lista negativa” das operações insuficientes e o recurso às tolerâncias do valor.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,404,429 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK