Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(14) eine ausgleichszolluntersuchung steht der zollabfertigung nicht entgegen.
(14) o anchetă în materie de taxe compensatorii nu reprezintă un obstacol în calea operaţiunilor de vămuire.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
im rahmen einer ausgleichszolluntersuchung nach dieser verordnung muss die kommission bei der prüfung eines ersatzrückerstattungssystems in der regel folgendermaßen vorgehen:
În cazul în care examinează un sistem de drawback pentru inputuri de substituire în cadrul unei investigații în materie de taxe compensatorii desfășurată în conformitate cu prezentul regulament, autoritățile însărcinate cu investigația trebuie să procedeze în felul următor:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(2) den parteien, denen im rahmen einer ausgleichszolluntersuchung fragebogen zugesandt werden, wird eine beantwortungsfrist von mindestens 30 tagen eingeräumt.
2. destinatarii chestionarelor utilizate într-o anchetă în materie de taxe compensatorii dispun de cel puţin 30 de zile pentru a răspunde la acestea.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ii) gemäß artikel 12 absatz 1 des Üsam (artikel 11 der grundverordnung) sind die interessierten mitglieder und alle interessierten parteien im rahmen einer ausgleichszolluntersuchung davon zu unterrichten, welche informationen die behörden benötigen.
(ii) art. 12 alin. (1) din acordul ascm (art. 11 din regulamentul de bază) precizează că statele membre interesate şi toate părţile interesate în ancheta privind drepturile compensatorii trebuie să fie informate cu privire la cerinţele autorităţilor.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: