Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
investmentgesellschaft ein unternehmen, das
entitate de investiții o entitate care:
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
eine investmentgesellschaft ist ein unternehmen, das
o entitate de investiții este o entitate care:
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
(3) „originator“ ein unternehmen, das
(3) „inițiator” înseamnă o entitate care:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
paragraph 2 gilt also auch, wenn ein unternehmen
punctul 2 se aplică, de asemenea, unei entități care:
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
wie kann ein unternehmen einen projektvorschlag einreichen?
cum poate o ntreprindere să depună un proiect?
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
schließlich hat ein unternehmen seinen namen geändert.
În sfârșit, o societate și-a schimbat denumirea.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
durch eine wachstumsfinanzierung kann ein unternehmen ausgebaut werden.
capitalul de extindere oferă finanţare pentru dezvoltarea unei întreprinderi.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ein unternehmen kann steuerlich transparent oder nicht transparent sein.
o entitate poate fi transparentă sau netransparentă în scopuri fiscale.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(17) ein unternehmen in taiwan beantwortete den fragebogen.
(17) trebuie notat că o societate din taiwan a răspuns la chestionar.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
b85p bisweilen kann ein unternehmen nur ein einziges investment halten.
b85p pot exista situații în care entitatea deține o singură investiție.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
comfort letter für anleger, wenn ein unternehmen wertpapiere emittiert,
întocmirea de scrisori administrative (comfort letters) către investitori cu ocazia unei emisiuni de titluri de valoare ale întreprinderii;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
4 ein unternehmen, das mutterunternehmen ist, muss einen konzernabschluss erstellen.
4 o entitate care este societate-mamă trebuie să prezinte situații financiare consolidate.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
ein beherrschender einfluß wird vermutet, wenn ein unternehmen unmittelbar oder mittelbar
influenţa dominantă apare atunci când, direct sau indirect, în raport cu o altă întreprindere, o întreprindere:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
"mutterunternehmen" ein unternehmen, das ein oder mehrere tochterunternehmen kontrolliert;
„societate-mamă” înseamnă o întreprindere care controlează una sau mai multe filiale;
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
4 ein unternehmen mit vielen ausländischen geschäftsbetrieben kann mehreren währungsrisiken ausgesetzt sein.
4 o entitate care deține numeroase operațiuni în străinătate poate fi expusă unui număr de riscuri valutare.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
die mitgliedstaaten schreiben vor, dass ein unternehmen diese anforderung erfüllt, wenn:
conform statelor membre, o întreprindere îndeplineşte cerinţa menţionată anterior în cazul în care:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der einsatz der unternehmen für ein unternehmen, das seinem territorium gegenüber verantwortung übernimmt
angajamentul întreprinderilor: către o întreprindere responsabilă în raport cu teritoriul
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
anwendbar, während die ing-gruppe die vollständige kontrolle über ein unternehmen besitzt.
aplicabile atunci când grupul ing deține controlul deplin asupra activității.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
b) um ein surinamisches unternehmen gründen zu können, ist ein einheimischer partner erforderlich.
(b) pentru constituirea unei societăți surinameze este necesară asocierea cu un partener local.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
unternehmer brauchen manchmaleine zweite oder sogar eine dritte chance, wenn sie ein unternehmen gründen.
Întreprinzătorii au uneorinevoie de o a doua sau chiar de o a treia şansă pentru a iniţia o afacere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: