Вы искали: fahrenden (Немецкий - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Romanian

Информация

German

fahrenden

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Румынский

Информация

Немецкий

diese bedingung gilt nur für die geräuschmessung an fahrenden zugmaschinen.

Румынский

această condiţie nu este valabilă decât pentru măsurarea zgomotului tractoarelor în mers.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und ihm gehören die gebauten fahrenden auf dem meer wie die berge.

Румынский

ale lui sunt corăbiile ce pe mări se sumeţesc ca munţii.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und zu seinen ayat zählen die fahrenden auf dem meer wie die berge.

Румынский

dintre semnele sale sunt şi corăbiile pe mare ca însemnele drumului în deşert.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und zu seinen zeichen gehören die wie berge auf dem meer fahrenden schiffe.

Румынский

dintre semnele sale sunt şi corăbiile pe mare ca însemnele drumului în deşert.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in diesem zusammenhang stellt sich jedoch die frage der ausbildung des fahrenden personals.

Румынский

această necesitate ridică şi problema formării personalului rulant.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die meisten mitgliedstaaten mit fahrenden sehen spezifische maßnahmen für die nicht sesshafte bevölkerung vor.

Румынский

majoritatea statelor membre în care există nomazi prevăd măsuri care vizează în mod specific populațiile nesedentare.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

reifendruck-regelvorrichtungen, die aus dem inneren des fahrenden fahrzeugs bedient werden können,

Румынский

sisteme de control al presiunii de umflare a pneurilor cu acționare din interiorul vehiculului aflat în mișcare;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und zu seinen zeichen gehören die auf dem meer fahrenden (schiffe), wie die berge.

Румынский

dintre semnele sale sunt şi corăbiile pe mare ca însemnele drumului în deşert.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gewiß, als das wasser das maß überschritt, trugen ja wir euch auf dem fahrenden (schiff),

Румынский

când apele s-au revărsat, v-am luat în arcă,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die mitgliedstaaten stellen sicher, dass auf den unter ihrer flagge fahrenden schiffen eine wissenschaftliche datenerhebung durch wissenschaftliche beobachter erfolgt.

Румынский

statele membre asigură colectarea informațiilor științifice de către observatori științifici prezenți la bordul navelor aflate sub pavilionul lor.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein verzeichnis aller unter ihrer flagge fahrenden fangschiffe der union, die berechtigt sind, schwertfisch im mittelmeer gezielt zu befischen;

Румынский

a o listă cu toate navele de capturare ale uniunii care se află sub pavilionul acestora, autorizate să vizeze pește-spadă din marea mediterană;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass die unter ihrer flagge fahrenden schiffe ihren flaggenstaatpflichten im hinblick auf die umsetzung der einschlägigen teile von mlc 2006 effektiv nachkommen.

Румынский

statele membre ar trebui să garanteze respectarea efectivă a obligațiilor lor în calitate de state de pavilion în ceea ce privește punerea în aplicare de către navele care arborează pavilionul lor a părților relevante din mlc 2006.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hinaus für alle unternehmen, die im rahmen der länderübergreifenden erbringung von dienstleistungen arbeitnehmer auf das hoheitsgebiet des großherzogtums luxemburg entsenden, mit ausnahme des fahrenden personals der handelsmarine.

Румынский

întreprinderilor care, în cadrul unei prestări de servicii transnaționale, detașează lucrători pe teritoriul marelui ducat al luxemburgului, cu excepția personalului navigant al marinei comerciale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der artikel sieht für mitgliedstaaten, die wahrscheinliche empfindliche gebiete identifiziert haben, keine eindeutige verpflichtung vor, diese gebiete für die unter ihrer flagge fahrenden schiffe zu sperren.

Румынский

nu există nicio obligaţie clară pentru statele membre care au identificat zone vulnerabile probabile să le închidă pentru navele sub pavilionul lor.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alle segel-sportboote und alle nicht unter segel fahrenden sportboote mit einem einzigen antriebsmotor und fernsteueranlage sind mit notvorrichtungen auszurüsten, die das sportboot bei verringerter geschwindigkeit steuern können.

Румынский

toate velierele de agrement și ambarcațiunile de agrement cu propulsie asigurată doar de un motor echipate cu un sistem de guvernare telecomandat se prevăd cu un sistem de ghidare de avarie care să permită ghidarea ambarcațiunii de agrement la viteză redusă.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

se: ausländischen investoren ohne rechtspersönlichkeit und ohne hauptverwaltungssitz in schweden ist nicht gestattet, eigentum in höhe von mehr als 50 % an einem unter schwedischer flagge fahrenden schiff zu besitzen.

Румынский

se: investitorii străini care nu sunt înregistrați și care nu au sediul principal în suedia nu pot deține mai mult de 50% dintr-o navă care arborează pavilionul suedez.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das sekretariat der pariser vereinbarung über die hafenstaatkontrolle veröffentlicht jährlich einen bericht über die einordnung der flaggenstaaten in die schwarze, graue oder weiße liste, je nach mängel- und festhaltequoten der unter ihrer flagge fahrenden schiffe.

Румынский

secretariatul memorandumului de înțelegere de la paris (pmou) privind controlul statului de port () publică un raport anual în care statele de pavilion figurează pe o listă neagră, gri sau albă, în funcție ratele deficiențelor și reținerilor navelor aflate sub pavilionul lor.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission sollte in erwägung ziehen, eu-anforderungen für den einsatz von pcasp vorzuschlagen, um einen gemeinsamen standard für sicherheitsfirmen aus mitgliedstaaten und an bord von unter eu-flagge fahrenden schiffen sicherzustellen.

Румынский

comisia ar trebui să analizeze posibilitatea propunerii unor cerințe la nivelul ue care să reglementeze utilizarea personalului de securitate înarmat contractat în mod privat, în vederea garantării unui standard comun atât pentru societățile de securitate din statele membre, cât și la bordul navelor care arborează pavilionul ue.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn wenn nur eine eigenschaft nicht vollständig erfüllt ist, hat man entweder ein zu schweres, ein zu weiches oder ein schlecht zu fahrendes rad.

Румынский

orice greseala determina realizarea unei biciclete care este prea flexibila, prea discordanta sau prea grea.

Последнее обновление: 2010-07-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,704,492 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK