Вы искали: lebensmittelabfällen (Немецкий - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Romanian

Информация

German

lebensmittelabfällen

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Румынский

Информация

Немецкий

kampagnen zur vermeidung von lebensmittelabfällen;

Румынский

campanii în vederea prevenirii producerii de deşeuri alimentare;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die entsorgung von genusstauglichen lebensmittelabfällen in der eu sollte halbiert worden sein.

Румынский

eliminarea deșeurilor alimentare comestibile ar fi redusă la jumătate în ue.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.4 gegenwärtig ist nur sehr wenig über das aufkommen an lebensmittelabfällen in landwirtschaftlichen betrieben bekannt7.

Румынский

3.4 În prezent, informațiile privind risipa de alimente la nivel de fermă sunt insuficiente7.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es wurden auch zielvorgaben für die verringerung von abfällen im meer und ziele für die reduzierung von lebensmittelabfällen festgesetzt.

Румынский

se prevede, de asemenea, un obiectiv de reducere a deșeurilor marine, precum și a celor alimentare.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.4 gegenwärtig ist nur sehr wenig über lebensmittelverluste und das aufkommen an lebensmittelabfällen in landwirtschaftlichen betrieben bekannt7.

Румынский

3.4 În prezent, informațiile privind pierderile și risipa de alimente la nivel de fermă sunt insuficiente7.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der einzelhandel hat sich verpflichtet, freiwillige maßnahmen zur vermeidung von abfällen, insbesondere lebensmittelabfällen, zu ergreifen.

Румынский

detailiștii s-au angajat să ia măsuri voluntare pentru prevenirea generării de deșeuri, în special a celor alimentare.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission sollte eine umfassende strategie zur bekämpfung von unnötigen lebensmittelabfällen vorlegen und mit den mitgliedstaaten im kampf gegen übermäßiges lebensmittelabfallaufkommen zusammenarbeiten.

Румынский

comisia ar trebui să prezinte o strategie cuprinzătoare privind combaterea deșeurilor alimentare inutile și să conlucreze cu statele membre în vederea combaterii generării excesive de deșeuri alimentare.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.10 was kann getan werden, um die rückgewinnung von phosphor aus lebensmittelabfällen und anderen biologisch abbaubaren abfällen zu verbessern?

Румынский

3.10 ce s-ar putea face pentru a îmbunătăți recuperarea fosforului din deșeurile alimentare și din alte deșeuri biodegradabile?

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

derzeit gibt es eine reihe von rechtsakten, die der verwendung (weiterverwendung) von lebensmittelabfällen in der landwirtschaft im wege stehen.

Румынский

În prezent, există o serie de acte juridice care împiedică utilizarea (reutilizarea) deșeurilor alimentare în agricultură.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei lebensmittelabfällen handelt es sich um organische rohstoffe, die in möglichst großem umfang entweder verarbeitet oder in unverändertem zustand wieder in die landwirtschaftliche erzeugung eingebracht werden sollten.

Румынский

„În ceea ce privește deșeurile alimentare, este vorba despre materii prime organice, care, în măsura posibilului, ar trebui fie prelucrate, fie reutilizate în producția agricolă, în stare nemodificată.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

daher empfiehlt der ewsa der kommission zu prüfen, ob diese einschränkungen zweckdienlich sind, und in der mitteilung über nachhaltige lebensmittel möglichkeiten für die weiterverwendung von lebensmittelabfällen in der landwirtschaft vorzusehen.

Румынский

prin urmare, cese recomandă comisiei să analizeze dacă aceste restricții sunt oportune și să prevadă, în comunicarea privind alimentele durabile, posibilitatea ca deșeurile alimentare să fie reutilizate în agricultură.”

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei lebensmittelabfällen sollte sorgfältig erwogen werden, ob und für welche kategorien von lebensmittelabfällen spenden sowie der möglichen verwendung ehemaliger lebensmittel in tierfutter priorität vor der kompostierung, erzeugung erneuerbarer energie oder deponierung eingeräumt werden sollte.

Румынский

În cazul deșeurilor alimentare, ar trebui să se evalueze cu atenție dacă donația, precum și eventuala utilizare a fostelor produse alimentare pentru hrana animalelor ar trebui să aibă prioritate față de compostare, crearea de energie din surse regenerabile și stocarea în depozitele de deșeuri, și pentru ce categorii de deșeuri alimentare ar fi aplicabile aceste opțiuni.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mit soliden rechtsvorschriften zur regulierung neuer techniken für die sterilisierung von lebensmittelabfällen auf zentraler industrieller ebene ließe sich die mikrobiologische sicherheit von futtermitteln sicherstellen, wobei zugleich neue arbeitsplätze und investitionsmöglichkeiten geschaffen sowie die ökologischen vorteile einer wirksameren anwendung der abfallhierarchie genutzt werden könnten.

Румынский

o legislație solidă, care să reglementeze noile tehnologii de sterilizare a deșeurilor alimentare printr-un proces industrial centralizat, ar putea garanta siguranța microbiologică a hranei pentru animale, creând în același timp noi locuri de muncă și oportunități de investiții și preluând din plin avantajele pentru mediu ale unei aplicări mai eficiente a ierarhiei deșeurilor.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

„die mitgliedstaaten nehmen in ihre programme die in artikel 9 absatz 3 genannten spezifischen maßnahmen zur verringerung der erzeugung von lebensmittelabfällen auf.“

Румынский

„statele membre includ în programele lor măsuri specifice destinate să reducă generarea de deșeuri alimentare, astfel cum se specifică la articolul 9 alineatul (3) din prezenta directivă.”;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

5.2.8 der legislativvorschlag beinhaltet folgende ziele: bis 2030 anhebung der zielvorgabe für wiederverwendung und recycling von siedlungsabfällen auf 70% und von verpackungsabfällen auf 80% sowie bis 2025 einstellung der deponierung von recycelbaren abfällen und reduzierung von lebensmittelabfällen um 30%.

Румынский

5.2.8 propunerea legislativă prevede creșterea ratei de reciclare sau reutilizare a deșeurilor municipale la 70 % până în 2030, creșterea ratei de reciclare sau reutilizare a deșeurilor de ambalaje la 80 % până în 2030, interzicerea depozitării deșeurilor reciclabile până în 2025, și reducerea cu 30 % a generării de deșeuri alimentare până în 2025.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,573,255 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK