Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
für sie wird es schmachvolle strafe geben.
ei vor avea o osândă umilitoare.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
für solche wird es schmachvolle strafe geben.
aceştia sunt cei care vor avea o osândă umilitoare.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
und für die ungläubigen wird es schmachvolle strafe geben.
tăgăduitorii vor avea o osândă umilitoare
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
gewiß, allah bereitet für die ungläubigen schmachvolle strafe.
dumnezeu a pregătit tăgăduitorilor o osândă umilitoare!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
das sind die wahren ungläubigen. und für die ungläubigen haben wir schmachvolle strafe bereitet.
aceştia sunt tăgăduitori şi noi le-am pregătit tăgăduitorilor o umilitoare osândă.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
wir gewähren ihnen nur aufschub, damit sie an sünde zunehmen, und für sie gibt es schmachvolle strafe.
noi îi păsuim ca ei să-şi înmulţească păcatul, şi astfel, de o osândă ruşinoasă, vor avea parte.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
diejenigen aber, die ungläubig sind und unsere zeichen für lüge erklären, für sie wird es schmachvolle strafe geben.
iar cei care tăgăduiesc şi socot semnele noastre minciuni vor avea o umilitoare osândă.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
diejenigen, die allah und seinem gesandten leid zufügen, verflucht allah im diesseits und jenseits, und für sie hat er schmachvolle strafe bereitet.
dumnezeu îi blestemă în viaţa de acum şi în viaţa de apoi pe cei care îi necăjesc pe dumnezeu şi pe profet şi le pregăteşte o osândă umilitoare.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
wer sich aber allah und seinem gesandten widersetzt und seine grenzen überschreitet, den läßt er in ein feuer eingehen, ewig darin zu bleiben; und für ihn gibt es schmachvolle strafe.
cel care nu dă ascultare lui dumnezeu şi trimisului său şi care calcă hotarele sale va fi aruncat în foc, unde va veşnici. el, de o osândă ruşinoasă, va avea parte.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
diejenigen, die geizen und den menschen befehlen, geizig zu sein, und verbergen, was allah ihnen von seiner huld gewährt hat, - für die ungläubigen haben wir schmachvolle strafe bereitet -
nici pe zgârciţii care poruncesc oamenilor zgârcenie, nici pe cei care ascund ceea ce dumnezeu le-a dăruit din harul său. noi am pregătit o umilitoare osândă tăgăduitorilor!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: